星期五, 10月 28, 2022

蹭飯和蹭戲

蹭飯和蹭戲 容乃公

蹭飯這說法可能近代才有.有人說蹭飯是今時版的趁飯,我以為可能是誤解.蹭飯 有白吃的含意,但趁飯郤是謀生.

「趁飯」在漢語詞典中說:趁飯猶趁食。趁食在百科上面解釋為:謀飯吃;謀生 。宋周密《癸辛雜識續集上‧湖翻》:「農人皆相與結隊往淮南趁食。」明何良 俊《四友齋叢說‧史三》:「昔日原無游手之人,今去農而游手趁食者又十之二 三矣。」《警世通言‧桂員外途窮懺悔》:「身居口食,一無所賴,家世衣冠, 羞在故鄉出醜,只得往他方外郡,傭工趁食。」《清史稿‧食貨志一》:「其漁 船網戶、水次搭棚趁食之民,均歸就近保甲管束。」說明趁食,也就是「趁飯」 ,古語上面說大概是並非完全白吃白拿。

蹭(ㄘㄥˋ) 是磨,擦:蹭脫一層皮。或由擦過而沾上:蹭一身灰。 或許經過時順便吃人一頓,有擦過而沾上的形象.廣東人說牙擦擦是講話不著邊際 也有點相似--這個意象另一層是磨損,因而有拖延:磨蹭。 蹭時間。 或一步一步緩慢地移動:慢慢往前蹭,因為涉多餘,所以有白佔便宜的意思,比如 坐蹭車或蹭飯.

說起蹭飯,印象最深刻是九零年代,我去大陸,聽說那兒有很多台灣生意失敗到走投無 路的台商,稱為台流,他們平日有一頓沒一頓過活.那時,我接受招待,會一下子來了很多莫名其妙的 朋友也來半路搭伙,後來主人解說,他們常常是經常一聽說有人請客,就會附會過來蹭飯的 --. 這類人明朝小說金瓶梅有生動描寫--比如應伯爵之流,他們在西門慶家當吃客.明朝沒有蹭飯的說法,但 他們行徑應該是如出一轍.

我一直以為蹭飯是從蹭戲抄襲來的.和蹭飯一樣,一是白吃,一是白看.

舊戲園子中專門留出最後一排叫做彈壓席,就是維持劇場秩序。 當然是不賣票的,但是彈壓席並不見得真正有憲兵、警察,所以這排 坐也常有一些看蹭戲的。另外還有一些下了班的警察,或者是沒事的 軍警,他們有特權,就以彈壓為名進場看戲,甚至帶著兩三個親朋好 友都坐在上面看蹭戲。   從前看戲要花很多錢,普通人未必花得起.若為了捧戲子,可能會弄到 傾家蕩產.首先,最需要蹭戲的,不是別人,就是角兒本身.

  余叔岩談到跟譚鑫培學戲, 因為他不是入門弟子, 上戲園子看老師演戲,得自己花錢買票聽。因為自己是梨 園行, 按理不是不能聽蹭兒 (即不花錢白聽戲 ),為為學戲,我要指定 坐在哪個座位,從理想的角度看老師演戲。這次從這個角度學,老師再演時,又 坐另一個位置,所以自己花錢買票。

當時齊如山在戲曲界也算鼎鼎有名,但兒子齊香卻說父親從來不看「蹭戲」。「 如果他自己也看戲,肯定都是要自己買票的。

我讀小學時, 學會看白戲, 那時戲院為了招攬, 常在散場前大約半小時前開了戲 院大門, 讓人們蹭戲. 那時, 我小五小六, 常逃學不參加放學典禮, 自個跑到戲 院等開大門. 因為蹭戲, 我看了很多台語現代劇, 比如捕破網, 等等, 或歌仔戲 . 我以為我小時開始培養了看戲的習慣,以後變成戲迷,是一生最大的受用.

看戲要花大錢, 不論中外皆然. 我在美國留學時, 看去一場大都會歌戲, 可能要 花去半個月的伙食. 有一回, 居然有一個機會蹭戲 -- 有人介紹去當免費捧場觀 眾, 可以坐在最後一排, 即當年北京戲場的彈壓席, 唯一的義務是在終場時大聲 連喊安可. 聽說現在紐約大都會歌劇院己不興這種自捧的玩意. 最近為了疫情, 劇院推出一網上免費看著名的西洋骨子老戲. 這也算是網路時代另類蹭戲, 看白 戲,又不必幫腔喝彩,很划得來..

星期一, 10月 24, 2022

唐寅和陰木

唐寅和陰木 容乃公

唐伯虎(1470 一 1523).他生於明憲宗成化六年 那年是庚寅年,而他生的時辰又恰是寅月寅日寅時。故而取名唐寅。 明朝江南四大才子之首,一生坎坷落魄,死後留名。 因為他其八字地支全寅,故而取名寅。

易經以寅為東方木,唐寅可以說八字全木.

唐寅,又名唐伯虎,明朝江南四大才子之首,雖然傳說他一生有很豐富的 桃花運.証之八字倒一儘然.只能是八字從財的人有女緣. 其實他一生坎坷落魄不下于屈原.

八字偏財的人剋父,重則剋光手足妻兒.在他二十五歲時,其父唐廣德一病身亡。 不久他的母親、妹妹、妻子徐氏都相繼身亡!

唐伯虎沒有和楚辭同樣名重的詩作.下面詩句可以當作一生的寫照.

傷內

淒淒白露零,百卉謝芬芳;槿花易衰歇,桂枝就銷亡;迷途無往駕, 款款何從將;曉月麗塵梁,白日照春陽;擾景念疇昔,肝裂魂飄揚。

唐寅一生共有三位妻子,十九歲時娶徐氏,是徐廷瑞的次女,但在他大約廿四歲 的時候病逝。後來可能又有娶一女,但碰到科場弊案的牽累而遭去。後娶沈氏, 或名九娘,一傳十、十傳百之下變成唐伯虎娶了九個妻妾。而秋香根本不是華府 的俏婢女,而是南京一名頗有名氣的青樓妓女,命途坎坷。

唐寅在他年輕的時候即遭逢重大的家庭變故。廿四歲時父親、妻子都在年底去世 ,隔年年初母親、妹妹又相繼撒手。一下子痛失四位親人,只剩下他與他的弟弟 互相依持。一生和屈一樣得罪了江西南昌寧王朱宸濠而入獄,差點掉了腦袋.

唐寅曾寫很多和二種中國人最忌諱也最不祥的兩種樹:梧桐和槐樹.

他畫過《桐陰清夢圖》 《桐陰清夢圖》裡,一株亭亭如蓋的梧桐樹下,一位士人躺在醉翁椅上酣然睡去 。他的睡相,很像宋代佚名畫家《槐蔭消夏圖》裡的人物。不同的是,《槐蔭消 夏圖》裡的高士是睡在槐蔭下,臥具是一張臥榻。

梧桐是造古琴的木,以其性陰也.他在梧桐樹下做夢,是取六朝以來,中國人做夢的 傳統,參透了佛教人生如夢,即湯顯祖的中國戲曲四大夢.這四大夢中另一種樹,即 《南柯夢》裡 ,主人公淳於棼醉夢中到了「大槐安國」槐樹.中國文化中,最陰的樹很多,比如 柳樹,桃花樹,而其中,最陰的(最容易招鬼的)就是槐樹.

我們可以說,唐寅好和壞運全都和樹木搭上了,而且全是陰木.比如,我們比較少聽到的 唐寅的春宮畫,後世有不少記錄。明作家陳繼儒所輯著的《太平清話》 中指出唐寅寫有與妓女嬉戲的記錄, 書名《風流遁》 。《太平清話》云:唐伯 虎有《風流遁》,數千言,皆青樓中遊戲語也。此書已經失傳,但從中可以看到 ,唐寅作春宮畫是有他的生活基礎的。另外,在《風流全集》一書的序言中,指 出該書的春宮圖是根據唐寅的《競春圖》繪成的。在《鴛鴦秘譜》中也提到唐寅 有另一套差不多的作品,叫「六奇」,這也許就是唐寅的所謂「花陣六奇」。此 畫已不可見,但描述這些畫的文字卻保存了下來。

唐寅所繪的女性有個特點是「三白」,即前額一點白,鼻尖一點白 ,下頷一點白,這往往是後人鑒別真假唐寅畫的一個標準。他在三白又以 淡紅配合.這種胭脂是用稱為 『蘇方木』也名「蘇木」,所做.它的顏色雖比較黯淡,但作為染料餓歷史卻很長,早在魏晉時期就是一種主要的紅色染料。 由於胭脂的推廣流行,漢代以後,婦女作紅妝者與日俱增,且經久不衰。

唐寅可能是中國文人之中命帶桃花最典型的.按命理,命帶一點帶桃花的人可以享受美國的情感和男女緣的好運,但桃花太多, 這些最後只能成為空談,或幾場的好夢.唐寅曾一生畫過很多桃花, 在桃花塢裡,種了桃花,唐寅把自己比做桃花仙人。「酒醒只在花前坐,酒醉還 來花下眠」--看他一生,幾乎所有中國人忌諱的陰木命走過場.本來八字寅支中藏甲木,是為陽木,但因為 八字地支四個寅,不但是平頭煞,而是因為全陽成陰的原理,帶給他絕世之才藝,但也把他的男歡女愛 逼到色情的路子,與人倫無涉,令人嘆息.

桃花塢裡桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。

酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;半醒半醉日復日,花落花開年復年。

但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前;車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。

若將富貴比貧者,一在平地一在天;若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。

星期二, 10月 18, 2022

廁所文化不容小覷

廁所文化不容小覷 容乃公

一搬風水理論有所謂財位的說法, 有人怕麻煩,甚至直接說財位就是巽位 。 不過巽位有先後八卦的分別,因為常人不懂八卦,所以有的風水師乾脆 說居家財位是剛入門的地方, 其實這是化繁求簡,未必全是風水師偷懶、 外行或欺生。 因為易經變化萬千,不可以常理拘也。而風水之道可以妙化 天然,但也常破綻百出,落入反對者之口實。

《陽宅集成》說到居家有六事, 即門、路、灶、井、床、碓磨 (工作間 ) 、廁。六事要放在最合宜的位置,則居家平順,財丁並茂。

有人問,這六事之中最重要的是那一個? 家中的財神原就是灶神,灶位好, 財氣高。 論健康或夫妻和諧,就看床。當然這只是一般看法,也因人而異 。 不過容乃公的經驗是,一屋最重要的應該是廁所。如廁所沒放在對的位 置,沒壓到煞氣方,反而壓到生氣,就大事不好了。 廁所如使用方法不當 ; 廁座和床、灶、神台相對,其嚴重性可能不光是敗財破運而己.

廁所古時叫茅司或茅廁。 懂易經的人都知道茅這玩意兒非同小可。古時候 算命就要用到它,在夏朝時, 它可能是乩童舖在床上作法用的。 上古時代 諸侯常為短缺茅草而興兵打仗,可見這東西重要。 易經大過卦說「藉用白 茅」,孔子也說「茅之為物薄,而可以任重,慎斯術也以往」。 孔子是指 古時驅鬼用茅草編成衣服鞋子或筮師的用品,被用來做法術。 上古醫生和 巫師被稱為茅父。 道教發明茅山術,可見茅和風水有很久的淵源,而居家 的茅廁,更重要。 古時,廁所稱為茅廁,當時廁所除了放人的排泄物,也 是用來消災驅邪。茅,就是消災物。

《晉書》寫到中國最早寫風水書《青囊經》和《葬經》的郭璞算到自己死 期,所以常在廁所秘密作法解災。 他一再告訴摰友桓彝不可直入他家的廁 所,否則主客兩人都會遭逢殺身之禍。 結果沒料想到桓彝酒醉闖入破壞了 好事。 後來郭璞果然如自己料算的,被搞叛亂的王敦殺死了。桓彝也為別 事被殺。 郭璞精通易經,所以才會曉得在廁所作法這個門道,不過讀者千 萬別學他,因為這是以毒攻毒,「請鬼抓藥方」的作法。 廁所是諸邪氣相 聚之處,非不得已,沒有能耐者千萬別試。

中國古代,把廁所稱為「溷」 (讀混) 、「圊」或「軒」。 溷字圈內有豕 ,豕為豬,像是一頭豬被關在欄裡。 現代人誤打誤撞,把廁所雅稱為「聽 雨軒」。 其實二千多年前的漢朝也稱廁所為「軒」。當時的人不但發明瞭 抽水馬桶, 也在廁所養豬。 當時廁所的構造是人在上頭大便,下頭養豬, 如此糞便也可以被豬吃掉。 「軒」是廁所之室,側壁向豬圈內方開孔道 ( 廁竇 ),好讓豬仔自由出入。 這種人畜生物鏈的作法到了晉朝就少見了, 而中國的風水術是從晉代起才大大流行起來。 漢朝時的人把豬看成財富, 廁所簡直可看成財位。 大詩人杜甫說「家家養烏鬼,頓頓食黃魚」。烏鬼 就是管廁所神位的豬仔。 古人造字, 家字下有「豕」道理在此。杜甫說頓 頓有魚吃,是真的魚。 不過不免令人把「黃魚」也當做是豬在豬圈仰首吞 嚥的黃澄澄的東西,或是金條。

近代人沒去搞人畜共生,廁所當然不是財位。 沒豬看管,廁鬼特別容易作 怪, 因為廁鬼怕豬。 現代居家最不能不去小心廁浴的風水,否則天上主管 廁所的二個星宿 -- 「大廁」和「尿星」會對人不利。

風水師三元派的, 會建議把灶放在八卦的破軍、絕命、六煞、或五鬼方 ,因為這 些都是惡氣之所在。 相反的,灶口要向吉方,比如「生氣」或「 天醫」。 總之 是要灶來壓在煞方 (就是陰暗之氣 ),而口要向吉祥之位。 因為灶本身就邪, 又陰,易經灶為火,火性陰,所以以陰來壓陰,同時和 灶相對的一定要陽氣, 放對了,不但可以有子息,而且是男丁,也會發財。

廁所因為是凶器,所以自古,用養豬來避凶,這是家這個字的油來. 《漢書》《王莽傳》, 提到古時「豬其宮室」的作法,就是把敵國或畔逆 之國 , 誅滅後,將人家的宮室用來養豬和糞池,藏納垢濁,名之曰: 「凶 虛」,這 是一種很惡毒的破壞人家風水的作法,可以讓人絕子絕孫。 家除 了廁所,另一 個排泄汙水的地點就是廚房。 所以古人發明瞭治汙水溷廁, 也發明灶, 灶的建 構或利用根本就是要維持宗族繁榮;營養和食慾尚在其 次。《太玄經》說: 「灶 滅其火,維家之禍」,如灶沒弄好,一家禍就不免。

大陸發生文革,很可能和 挖掘定陵把風水破壞了.風雪定陵這本書曾記 文革聲中進行的考古工作,內中發生許多奇事,譬如參與挖掘的人沒過多 久便死亡殆盡,最奇怪的是江青忽然有一夜命手下搬了移動廁所進去,自己一個 在定陵裡過了一夜,這實在太反常了,有誰會沒事到墓裡住上一夜?又有誰會在 墓中設立一個廁所?總覺得江青是被鬼召去了,否則無法解釋,又江青的結 局是上吊自殺,與此不無關係。而最早提出挖掘定陵的吳唅被全家被抄滅,我以為也和廁所有關. 較早,國學大師王國維曾對古物傷筋動骨,最後在清華園投水自殺,曾讀過他女兒講述 他們在清華園宿舍居然廁所門卡在住家大門,又無法修改.很多人無法理解他自殺動機.

清華園當時入住國學大師,包括趙元任夫婦,陳寅恪在照瀾院 校長曹雲祥,吳宓,梅貽琦,李濟等等. 當時王國維居於古月堂,堂在工字廳西南, 以西即為近春園遺跡,景色甚美。是年秋,王國維遷住西院十六、十 八號。1927年6月2日(陰曆五月初三日), 王國維先生自沉於頤和園排雲殿西南魚藻軒前昆明湖中.至今,尚無人指出他若沒住 在這一個廁所位擺錯的屋宅,也許可能免去一死.

星期六, 10月 15, 2022

月落烏啼或鳥啼 談張繼千古名詩的啼聲

月落烏啼或鳥啼 談張繼千古名詩的啼聲  容乃公

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客 船。

小時, 識字不多, 讀張繼楓橋夜泊, 把烏唸成鳥, 至今我心中仍有點 納悶. 乃公愛談字, 而且常寫錯別字, 己惡名召張 (招彰 ). 中國字 最大的問題是常常相似的字大半都曾經在某時互相通用過, 這足令乃 公強辭奪理久久. 今天想和大家重新問一次, 《楓橋夜泊》可否可以 唱成乃公說的月落鳥啼.

有一回, 乃公把《楓橋夜泊》的烏啼讀成鳥啼, 朋友說, 乃公之錯, 不免太 low 了.

乃公相信, 鳥啼和烏啼不因相似可以通用, 而是二者真的很不同, 而 張繼的詩, 放了烏啼, 除韻好, 郤意思不合. 因為烏啼最先是報不祥 , 而後與音律有關.

張繼詩中有令人起疑竇時間不定的鐘聲. 至今己多人問, 到底寺鐘幾 更才打算數. 另外, 他那時在岸上和女友喝悶酒而正好有客船駕到呢 , 或是如白居易, 和一位女琵琶師移船相見? 或如大家所想, 因為高 考落榜, 花錢請了艄公在半夜把船開到岸上找特別開示 (舉止令人疑 神疑鬼 ).

別忘了, 張繼寫的是佛教襌宗寒山拾得地盤, 不論是非, 也遠去人間 是非善惡, 鐘聲更與音樂無份.

烏啼和音律有關係,最有名是南朝古琴名曲烏夜啼.

這個題目,讀清稗類鈔說楊至軒說琶:

春浦所彈為《玉樹後庭花》曲

門外韓擒虎。玉樹玉樹愁殺人,一條絃線一指痕。依稀水咽青谿柵, 彷彿烏啼白下門。斜捺小絃半黍許,井底嘍嘍紅鬼語.

烏啼或別有用心, 因為說的都是不祥之事, 聽來鬼見愁.

問張繼夜半聽的會是鬼音嗎?

烏啼或主吉,或主凶:

但也有男女之情,或失母之哀.白居易慈烏夜啼是失母

慈烏失其母,啞啞吐哀音,畫夜不飛去,經年守故林。夜夜夜半啼, 聞者為沾襟;聲中如告訴,未盡反哺心。百鳥豈無母,爾獨哀怨深? 應是母慈重,使爾悲不任。

《烏夜啼》,琴曲。原為南北朝時期表現愛情題材的西曲民歌。

後散佚,現在通常彈奏的《烏夜啼》一曲為著名古琴家姚丙炎先生打 譜演奏,

現存琴譜初見於《神奇秘譜》。解題引《唐書‧樂志》臨川王劉義慶 作曲之說,後世多沿用之。曲譜中有「反哺」、「爭巢」等文字,表 明琴曲是描寫慈烏與雛鳥的活動情景。

另有一說,烏夜啼古琴曲,原來是報喜之聲.

《烏夜啼》原為南北朝民歌,現存琴譜已脫離男女相思的原始主題, 而側重於烏鳥夜啼的描寫。

據唐李勉《琴說》記載:「何晏繫獄,有二烏止晏捨上,晏女曰:『 烏有喜聲,父必免。』遂作此曲。」這裡的「烏」字,指的都是喜鵲 。曲意為烏鳥夜啼,必有喜事將臨之意。另一說為南朝劉宋時劉義慶 亦有類同故事。可能把烏啼當喜鵲, 可見古來, 烏和鳥也有通用時.

也許張繼想再重考?

此曲結構嚴謹,層次分明,描述非常際遇下的悲歡、無奈、忐忑不安 的心情。這才接近張繼考生的心情?

把烏啼比為愛情之思,或比較合情合理.

烏啼為愛情事之始者,乃唐詩人李白之白門,或更早即有.

中間說到白門?原來這是典出李白:

李白

  「何許最關人?烏啼白門柳。」白門,劉宋都城建康(今南京) 城門。南朝民間情歌常常提到白門,後代指男女歡會之地。「最關人 」,猶言最牽動人心。

  是何事物最牽動人心呢?—— 「烏啼白門柳」。五個字不僅點出 了環境、地點,還表明瞭時間。烏啼,是接近日暮的時候。黃昏時分 在戀人相會的地方聆聽烏鴉苦啼,不用說是最關情的了。

  「烏啼隱楊花,君醉留妾家。」烏邪歸巢之後漸漸停止啼鳴,在 柳葉楊花之間甜蜜地憩息了,而「君」也沉醉於「妾」家了,這裡既 是寫景,又含比興意味,情趣盎然。

烏這動物有性闢,愛在井旁唱喪歌:

明高啟《雨中曉臥》詩:「井桁烏啼破曙煙,輕寒薄被落花天。」

井桁,即井欄.

不成張繼千古名詩中有一個佳人在落第書生船陪在船上,她名叫江楓? (也是名妓嗎>)

唐代李白的《楊叛兒》: 君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。何許最關人, 烏啼白門柳。烏啼隱楊花,君醉留妾家。博山爐中沉香火,雙煙一氣 凌紫霞。

(見全唐詩第三函李白三「楊叛兒」。)

  「烏啼隱楊花,君醉留妾家。」烏邪歸巢之後漸漸停止啼鳴,在 柳葉楊花之間甜蜜地憩息了,而「君」也沉醉於「妾」家了?

柳如是的粉絲, 如乃公者, 會一下子想到了她的閨密秦淮八艷的 -- 寇白門.

那時沒有微信臉書, 真的閨密來往短信可以越過高山重嶺, 非今人能設想.

金陵八艷,是明末清初在南京秦淮河畔八位色藝才氣俱佳名妓的合 稱。即馬湘蘭、卞玉京、李香君、柳如是、董小宛、顧橫波、寇白門 、陳圓圓。

生辰八字很糟的柳如是寫過不少烏啼的詩句. 也用在白門上, 取李白 的典故:

柳如是詩:

君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。何許最關人,烏啼白門柳。烏啼隱 楊花,君醉留妾家。博山爐中沉香火,雙煙一氣淩紫霞。

用李太白「可許最關情,烏啼白門柳」之典。

柳如是做官的老公錢牧齋以順治四年丁亥四月初被逮至南京下獄,歷 四十餘日,出獄之後值河東君 (如是另名 )三十生日,遂和東坡西台 詩為壽並以傳示友朋求和。

她寫這詩,重用了李白烏啼的典故,

李白在有一次花錢嫖一位江南女子, 寫下了千古的嫖妓詩, 也是千古 的月落烏啼詩, 「楊叛兒」.

從前妓女都有大學問.這不待乃公說明.

中國史上多有可以到北大清華教詩詞的 名妓, 但這關係到張繼的楓橋夜泊什麼鳥事?

原來烏啼可以做的連結太多了, 但是張繼那天聽到的感觸不關思母之 痛, 救父之喜, 或河東君慶夫君出獄與自己生日有感而發. 當然, 他 更不會在寒山寺前和他同時代運氣更好的李白嫖完妓後寫的千古烏啼 .或n一時心想去蘇州街上找一間三陪酒樓跟著唱:

君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。何許最關人,烏啼白門柳。烏啼隱楊花, 君醉留妾家。博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。

星期五, 10月 14, 2022

從一群魚談起 容乃公

從一群魚談起 容乃公

看到抖音有個媽媽讓秀兒子英語本事, 表示一個一群等數量詞一群魚時, 立馬說 a school of fish.英語數詞與中文不同.

一群人 a crowd / group / team of people;an army of people

一群牛、象、馬、天鵝 a herd of cattle / elephants / horses / swans

一群鳥、鵝、母雞、羊、燕子 a flock of birds / geese / hens / goats / swallows

一群獵狗、狼 a pack of hounds / wolves

一絲懷疑 a shadow of doubt

一絲微笑 a wisp of a smile

一縷月光 a streak of moonlight

一縷煙 a wisp of smoke

一層霜/雪/奶油 a layer of frost / snow / cream

一陣哭泣 a burst of tears

一陣雷聲 a burst of thunder

有一句英文數詞,a school of fish,不是說魚的學校,但和也可以翻成學校的魚. a school of fish,一群魚,是說一群相同的魚種一起游來游去 同步, 轉動,扭曲並形成清掃,閃閃發光的水波狀, 魚可能這樣做是為了迷惑捕食者並使用其他同族魚類的「滑流」保持體能. 可以 說a school of fish俱有數詞和類比的意思.

若不同族類的魚成為群,英文說a shoal of fish.Shoal 是淺灘 淺灘是兩種不同的魚類行為。 a school of fish,類似正在學校上學的魚,是 當魚一前一後游動時和併行同類唱和.用地點來說數詞,中文比較少見. a shoal of fish,不同類而同行,只見于淺灘,是一種鬆散的魚群,單獨遊泳和覓食,同時保持 靠近他們的一群魚類。

若要翻譯這兩個數詞,必要大費週章.

雖然科學家們長期以來一直懷疑游泳的魚可能會利用 由他們的鄰居創造的漩渦水動力流,但不 清楚個體魚如何協調它們的運動以從中這些漩渦受益。由馬克斯普朗 Couzin 領導的研究人員動物行為研究所和康斯坦茨大學學通過構建 類似魚的機器人並測量魚類種群游泳中的配置,消耗的能量)與獨行的 魚作相比. 德國研究人員的發現,中國和匈牙利使用魚形機器人調查真實性魚可能 會從其他魚產生的水漩渦中獲益。他們觀察到的現像被稱為渦流相匹配 ,研究人員說,瞭解它的工作原理可以激發開發更高效的仿魚水下車輛。 研究人員說,瞭解它的工作原理可以激發開發更高效的仿魚水下「機器魚」研究人員的機器魚長 45 厘 米,重 0.8 公斤。每個都擁有三個順序伺服電機,它們連接到關節覆蓋在柔軟 、防水的橡膠表皮中,並使用一個「中央模式生成器」,使機器人能夠模仿真魚 的起伏。

乃公以為 a school of fish 也可以拿來觀察學生和軍人可否利用 a school of fish 原理來觀察學生和軍隊的行為, 以達到教育和作戰效果. 中國 古人比較注重鳥, 所以易經漸卦, 說鴻漸, 是一種鳥, 雁鳥結群, 可能也是為了 省力,  飛不獨行,先後次列,所以可以從北極到南極, 不必休息. 人類對這種 a school of 的觀察尚大有可為.

嘆世界

嘆世界 容乃公

廣州人聚會,談生意,業餘消遣,都樂 於上茶樓。一壺濃茶几件美點,三 三兩兩聚在一起,邊吃邊談,既填飽了肚子、聯絡了感情,又交流了資訊,甚至 談成了一樁生意,實在是一件愜意的事情。正因為如此,廣州人把飲茶又稱「嘆 茶」。

廣州人嗜好飲茶。早上見面打招呼就是問「飲左茶未」,以此作為問候早安的代 名詞.這個嘆字,從何而來,不得而知,但我以為和對茶評價無關.在戲曲中,常有用 嘆字起頭,比如洪洋洞有嘆楊家唱詞,那時近乎輓歌和喪歌,這令我懷疑嘆茶典故從 何而來.

廣東話有一個很妙的說詞叫嘆世界,我曾有一回,請了幾個老外飲茶,說廣東人喝茶 都愛說是嘆世界,我粗譯之為lament the world.我跟老外說這是一種反語,明白聽來 是說這個世界真不令人看好,所以發出哀嘆,但反面意思是我日子過得太滋潤,沒啥可 以抱怨,看這世界還能不順眼呢?

其實嘆世界也可以用來責備偷懶的人.比如 (粵) 中左六合彩慨話﹐我就可以嘆世界唔使做喇。 若找中了六合彩,以後就可以享福不做事. (粵) 些仔女都大曬喇,嘆嚇世界啦! 子女都長大了,你可以過好日子了.

廣東口語,把嘆和歎混用.廣州話的歎茶,歎世界等短語的歎,我以為用嘆字才有一語雙關之妙- 因為嘆是負面語,而歎是贊美.

嘆和歎二字,在古代是各有本義的。段玉裁在《說文》注中有說明:古,歎 與嘆義別,歎與喜樂為類,嘆與怒哀為類。

嘆,《說文》說:吞歎也,一曰太息。所謂吞歎,意即吞聲而呻氣。例見《詩 王風中谷蓷》:中谷有蓷,嘆其乾矣,有女仳離,慨其嘆矣。

歎,據段注本《說文》說:吟也。謂情有說(悅),吟歎而歌詠。據此又引伸為讚 賞,讚美,贊同的用義,前者例見《禮樂記》:一倡而三歎,有遺音者矣。引 吭高歌謂之倡(唱),低聲和吟謂之歎。後者例見《禮郊特牲》:孔子屢歎之。 是讚賞的意思,用的是引伸義。

「嘆」可能源自古代和歌. 《大戴禮記‧禮三本》: 三年之哭不反也,清廟之歌一倡而三歎也, 它是一種楚民族的土風形式,多人合唱,俗名幫腔。 用「相和」「亂」曲演唱「金剛般若詞」一類的佛教偈語,自然會用 和聲。「但歌」,《晉書樂志》說: 但歌四曲,出自漢世。無弦節,作伎最先唱,一人唱,三人和。 用這種「一唱三歎」之本屬於漢世「相和歌」系統的「但歌」演唱「 金剛般若詞」一類的佛教偈語,也自然會用和聲。或許「嘆」茶這個 說法,從禮記看,「嘆」茶可能詩經楚辭可找到這習俗起源.可見老廣「嘆」 茶並不簡單.
 
       
清閒無憂靜處坐
飽後喫茶時坐臥
放下身心不用忙
必定不招冤與禍

     

星期一, 9月 12, 2022

陳丹青老師,請讓我繼續說《普通老百姓》 容乃公大陸文化名人(指一個除了某些專業,也常對其他不是他專業範疇的事 有影響力的看法的人)陳丹青老師(老師不一定指一個因為教了人家而 有師承,不過常令人產生敬畏的能力的人,比如趙本山老師)跟人家說, 『老百姓就是老百姓,沒什麼普通老百姓的說法』.我想我和陳老師都一樣,被人家稱老師.不過我比陳老師多一點年歲,書沒 他讀得好,但可以倚老賣老.我說,普通老百姓是一個語意很準的說法,大家 沒必要在乎.老百姓我查一下,沒出現在辭海,而且白語古典文學也好像沒出現.顯然這是 一個現代白話新辭,不但被魯迅,胡適之用過,也被毛澤東用過.1963年版《辭海》中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是 這樣的:古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」 鄭玄箋:「百姓,百官」 嘿嘿,古時百姓還不很普通.在現代,百姓,英文的意思就是people.百姓,字面意為一百個姓氏,引申指一般平民,如「老百姓」、「平 民百姓」。在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首,而又因著麻 布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史記‧平準書》:「 守閭閻者食粱肉,為吏者長子孫,居官者以為姓號。」中國古代以廿 五家為一閭,而閻指里巷的大門。古書一直都有現代人說的百姓的觀念, 但沒同樣說法. 有時指: 白屋 :貧家。牡丹亭裡不說百姓, 而用白屋一辭: 「昔為陳白屋,今作老 黃門。」這裡指老百姓.我以為百姓非必指沒地位的人, 若要等同百屋之流, 用老百姓比較接 近. 這是一個有老天關注的人群.現代, 百姓一辭用以區別於軍人和政府官員的人民群眾的習稱; 平民 ; 居民. 真正的老百姓 , 不會是作奸犯科, 而必然是忠厚老實. 因 為老天在看.真正的老百姓,忠厚而不裝模作樣.英語把百姓稱為 peopld (nor official, that is). 老百姓不能翻 為 old people,而是commom people, average people.在英國,就是 commoner. 我不曉得普通老百姓是否從英文的 commoner 來, 但極可 能. 而照英文的傳統,common, 即普通人, 有法律含意. 英美法系被 稱為 common law, 即普通法. 從中世紀起, 英國即有一種人, 即普 通老百姓 -- 那些和貴族相抗的人們.辭海中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是這樣的:1、 古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」鄭玄箋: 「百姓,百官族姓也。」《國語‧楚語天下》:「民之徹官百,王公 之子弟之質,能言能聽徹其官者,而物賜之姓,以監其官員,是為百 姓。老字, 有時指經驗或年歲比別人多, 有時也只是加強語氣. 在華語中 , 非常普通.普通,就是很流行,有加強的意思.到了近代, 老百姓和百姓多了一點意思. 它指平民;居民。今亦用作 人民群眾的習稱。抗戰歌曲《大刀進行曲》:「前面是東北的義勇軍 ,後面是全國的老百姓。」周立波《暴風驟雨》第一部三:「不先開 個會,老百姓不知道咱們來幹啥的,能瞭解出什麼來呢?」沙汀《航 線》:「老百姓過的啥日子呵!不亂往哪裡跑?」由顧壁改編、趙文元繪畫的連環畫《普通老百姓》講述了: 地區副專 員吳楓是一位老幹部,因年事過高,工作不能勝任。但他一時不能正 視現實。後來,在地委書記主動讓賢的影響下,特別是經他的老部下 善意的勸說,他才決定辭職離休。當他書寫辭職申請書時,回顧一生 的戰鬥歷程,覺得自己因無愧於人民,而感到莫大的欣慰。這連環畫專為普通老百姓說話, 為的是普通這用辭有平等和被尊重的 意思,對付特權.百姓, 不是貴族. 老百姓不做官. 而《普通老百姓》要特別受到權力 者的尊重.陳老師, 差別很大喲.在英國小說家 Grogge Owell( 歐維爾 )在他的政治諷刺名著動物農 莊 (Animal Farm) 中說: 所有的動物都平等, 不過有些動物要比的 動物更平等.All animals are equal, but some animals are more equal than others. 這名句是在指責獨裁政府的偽善, 因為他們可以把特 權分給一小群精英.陳老師,在中國老百姓中,有的真的就不普通.有時連知識份子也相同. 有些知識份子硬是不一般.他們不是普通的知識份子.還有,不論那個時代,藝術家在任何時代都會有不同的貢獻與市場.連在三四十年 前,藝術仍然有被愛,也有不同形式的不普通的老百姓,他們有程度,有評價.說現在 藝術,不去買你的畫的人,也有不普通的人,普通老百姓.你說現代藝術家一點沒有為社會 貢獻什麼,只對拍賣行有意思,只對一部份人有意義--我的媽?這是你說得出來的嗎?操. 這個社會真的有不普通的老百姓,至少我可以算一個,或許買不起你的畫.陳丹青老師,請讓我繼續說《普通老百姓》 容乃公大陸文化名人(指一個除了某些專業,也常對其他不是他專業範疇的事 有影響力的看法的人)陳丹青老師(老師不一定指一個因為教了人家而 有師承,不過常令人產生敬畏的能力的人,比如趙本山老師)跟人家說, 『老百姓就是老百姓,沒什麼普通老百姓的說法』.我想我和陳老師都一樣,被人家稱老師.不過我比陳老師多一點年歲,書沒 他讀得好,但可以倚老賣老.我說,普通老百姓是一個語意很準的說法,大家 沒必要在乎.老百姓我查一下,沒出現在辭海,而且白語古典文學也好像沒出現.顯然這是 一個現代白話新辭,不但被魯迅,胡適之用過,也被毛澤東用過.1963年版《辭海》中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是 這樣的:古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」 鄭玄箋:「百姓,百官」 嘿嘿,古時百姓還不很普通.在現代,百姓,英文的意思就是people.百姓,字面意為一百個姓氏,引申指一般平民,如「老百姓」、「平 民百姓」。在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首,而又因著麻 布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史記‧平準書》:「 守閭閻者食粱肉,為吏者長子孫,居官者以為姓號。」中國古代以廿 五家為一閭,而閻指里巷的大門。古書一直都有現代人說的百姓的觀念, 但沒同樣說法. 有時指: 白屋 :貧家。牡丹亭裡不說百姓, 而用白屋一辭: 「昔為陳白屋,今作老 黃門。」這裡指老百姓.我以為百姓非必指沒地位的人, 若要等同百屋之流, 用老百姓比較接 近. 這是一個有老天關注的人群.現代, 百姓一辭用以區別於軍人和政府官員的人民群眾的習稱; 平民 ; 居民. 真正的老百姓 , 不會是作奸犯科, 而必然是忠厚老實. 因 為老天在看.真正的老百姓,忠厚而不裝模作樣.英語把百姓稱為 peopld (nor official, that is). 老百姓不能翻 為 old people,而是commom people, average people.在英國,就是 commoner. 我不曉得普通老百姓是否從英文的 commoner 來, 但極可 能. 而照英文的傳統,common, 即普通人, 有法律含意. 英美法系被 稱為 common law, 即普通法. 從中世紀起, 英國即有一種人, 即普 通老百姓 -- 那些和貴族相抗的人們.辭海中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是這樣的:1、 古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」鄭玄箋: 「百姓,百官族姓也。」《國語‧楚語天下》:「民之徹官百,王公 之子弟之質,能言能聽徹其官者,而物賜之姓,以監其官員,是為百 姓。老字, 有時指經驗或年歲比別人多, 有時也只是加強語氣. 在華語中 , 非常普通.普通,就是很流行,有加強的意思.到了近代, 老百姓和百姓多了一點意思. 它指平民;居民。今亦用作 人民群眾的習稱。抗戰歌曲《大刀進行曲》:「前面是東北的義勇軍 ,後面是全國的老百姓。」周立波《暴風驟雨》第一部三:「不先開 個會,老百姓不知道咱們來幹啥的,能瞭解出什麼來呢?」沙汀《航 線》:「老百姓過的啥日子呵!不亂往哪裡跑?」由顧壁改編、趙文元繪畫的連環畫《普通老百姓》講述了: 地區副專 員吳楓是一位老幹部,因年事過高,工作不能勝任。但他一時不能正 視現實。後來,在地委書記主動讓賢的影響下,特別是經他的老部下 善意的勸說,他才決定辭職離休。當他書寫辭職申請書時,回顧一生 的戰鬥歷程,覺得自己因無愧於人民,而感到莫大的欣慰。這連環畫專為普通老百姓說話, 為的是普通這用辭有平等和被尊重的 意思,對付特權.百姓, 不是貴族. 老百姓不做官. 而《普通老百姓》要特別受到權力 者的尊重.陳老師, 差別很大喲.在英國小說家 Grogge Owell( 歐維爾 )在他的政治諷刺名著動物農 莊 (Animal Farm) 中說: 所有的動物都平等, 不過有些動物要比的 動物更平等.All animals are equal, but some animals are more equal than others. 這名句是在指責獨裁政府的偽善, 因為他們可以把特 權分給一小群精英.陳老師,在中國老百姓中,有的真的就不普通.有時連知識份子也相同. 有些知識份子硬是不一般.他們不是普通的知識份子.還有,不論那個時代,藝術家在任何時代都會有不同的貢獻與市場.連在三四十年 前,藝術仍然有被愛,也有不同形式的不普通的老百姓,他們有程度,有評價.說現在 藝術,不去買你的畫的人,也有不普通的人,普通老百姓.你說現代藝術家一點沒有為社會 貢獻什麼,只對拍賣行有意思,只對一部份人有意義--我的媽?這是你說得出來的嗎?操. 這個社會真的有不普通的老百姓,至少我可以算一個,或許買不起你的畫.

陳丹青老師,請讓我繼續說《普通老百姓》 容乃公
大陸文化名人(指一個除了某些專業,也常對其他不是他專業範疇的事 有影響力的看法的人)陳丹青老師(老師不一定指一個因為教了人家而 有師承,不過常令人產生敬畏的能力的人,比如趙本山老師)跟人家說, 『老百姓就是老百姓,沒什麼普通老百姓的說法』.
我想我和陳老師都一樣,被人家稱老師.不過我比陳老師多一點年歲,書沒 他讀得好,但可以倚老賣老.我說,普通老百姓是一個語意很準的說法,大家 沒必要在乎.
老百姓我查一下,沒出現在辭海,而且白語古典文學也好像沒出現.顯然這是 一個現代白話新辭,不但被魯迅,胡適之用過,也被毛澤東用過.
1963年版《辭海》中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是 這樣的:古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」 鄭玄箋:「百姓,百官」 嘿嘿,古時百姓還不很普通.
在現代,百姓,英文的意思就是people.
百姓,字面意為一百個姓氏,引申指一般平民,如「老百姓」、「平 民百姓」。
在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首,而又因著麻 布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史記‧平準書》:「 守閭閻者食粱肉,為吏者長子孫,居官者以為姓號。」中國古代以廿 五家為一閭,而閻指里巷的大門。
古書一直都有現代人說的百姓的觀念, 但沒同樣說法. 有時指: 白屋 :貧家。牡丹亭裡不說百姓, 而用白屋一辭: 「昔為陳白屋,今作老 黃門。」這裡指老百姓.
我以為百姓非必指沒地位的人, 若要等同百屋之流, 用老百姓比較接 近. 這是一個有老天關注的人群.
現代, 百姓一辭用以區別於軍人和政府官員的人民群眾的習稱; 平民 ; 居民. 真正的老百姓 , 不會是作奸犯科, 而必然是忠厚老實. 因 為老天在看.
真正的老百姓,忠厚而不裝模作樣.
英語把百姓稱為 peopld (nor official, that is). 老百姓不能翻 為 old people,而是commom people, average people.在英國,就是 commoner. 我不曉得普通老百姓是否從英文的 commoner 來, 但極可 能. 而照英文的傳統,common, 即普通人, 有法律含意. 英美法系被 稱為 common law, 即普通法. 從中世紀起, 英國即有一種人, 即普 通老百姓 -- 那些和貴族相抗的人們.
辭海中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是這樣的:1、 古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」鄭玄箋: 「百姓,百官族姓也。」《國語‧楚語天下》:「民之徹官百,王公 之子弟之質,能言能聽徹其官者,而物賜之姓,以監其官員,是為百 姓。
老字, 有時指經驗或年歲比別人多, 有時也只是加強語氣. 在華語中 , 非常普通.普通,就是很流行,有加強的意思.到了近代, 老百姓和百姓多了一點意思. 它指平民;居民。今亦用作 人民群眾的習稱。抗戰歌曲《大刀進行曲》:「前面是東北的義勇軍 ,後面是全國的老百姓。」周立波《暴風驟雨》第一部三:「不先開 個會,老百姓不知道咱們來幹啥的,能瞭解出什麼來呢?」沙汀《航 線》:「老百姓過的啥日子呵!不亂往哪裡跑?」
由顧壁改編、趙文元繪畫的連環畫《普通老百姓》講述了: 地區副專 員吳楓是一位老幹部,因年事過高,工作不能勝任。但他一時不能正 視現實。後來,在地委書記主動讓賢的影響下,特別是經他的老部下 善意的勸說,他才決定辭職離休。當他書寫辭職申請書時,回顧一生 的戰鬥歷程,覺得自己因無愧於人民,而感到莫大的欣慰。
這連環畫專為普通老百姓說話, 為的是普通這用辭有平等和被尊重的 意思,對付特權.
百姓, 不是貴族. 老百姓不做官. 而《普通老百姓》要特別受到權力 者的尊重.陳老師, 差別很大喲.
在英國小說家 Grogge Owell( 歐維爾 )在他的政治諷刺名著動物農 莊 (Animal Farm) 中說: 所有的動物都平等, 不過有些動物要比的 動物更平等.
All animals are equal, but some animals are more equal than others. 這名句是在指責獨裁政府的偽善, 因為他們可以把特 權分給一小群精英.
陳老師,在中國老百姓中,有的真的就不普通.有時連知識份子也相同. 有些知識份子硬是不一般.他們不是普通的知識份子.
還有,不論那個時代,藝術家在任何時代都會有不同的貢獻與市場.連在三四十年 前,藝術仍然有被愛,也有不同形式的不普通的老百姓,他們有程度,有評價.說現在 藝術,不去買你的畫的人,也有不普通的人,普通老百姓.你說現代藝術家一點沒有為社會 貢獻什麼,只對拍賣行有意思,只對一部份人有意義--我的媽?這是你說得出來的嗎?操. 這個社會真的有不普通的老百姓,至少我可以算一個,或許買不起你的畫.

比較欽定版聖經和通志堂經解的命運

比較欽定版聖經和通志堂經解的命運 容乃公
十七世紀中國和英國大兩本經典問世--欽定版聖經和乾隆時,由葉嘉瑩的祖先納蘭成德 主編的通志堂經解.這二個東西看來完全不同,但出現的時代和命運給後來中英兩國 在世界上的影響殊塗而不同歸.
欽定版聖經,即通稱的詹姆士王譯本可以說是英國白話文運動起源.它的前身是由一位 像陳寅恪版的精通多語的語言學家人物威廉‧丁道爾(William Tyndale 的個人成品,即 青年學者丁道爾(1484–1536)在與崇奉教宗的羅馬公教學者辯論時,說出預言 性的壯語:「我不管教宗和他的規條;如果上帝假我以年,在短短數年之內,我 要使扶著犁耕田的農家孩子,比你更懂聖經!」1522年,他得到了馬丁路德翻譯 的德語聖經,受其啟發,決定將聖經翻譯到英語中。1526年至1536年十年間,丁 道爾將新約聖經及舊約的一半譯為現代英語,但沒有譯完就被以異端罪處以火刑 了。
欽定版聖經不僅影響了隨後的英文版聖經,對英語文學的影響也是很大的。為了 讓更多未受良好教育的普通人也能知曉神的旨意,該部聖經詞彙量一共只有8000 個常用的英文單詞,因此十分容易理解。
正如著名愛爾蘭神學家及歷史學家麥格夫所言: 「《欽定本》的優勝並不局限在英國...直至18至19世紀,英國在經濟和軍事 上的擴張使到以《欽定本》為基礎的宣教工作能夠隨之展開」。 到今天,世界被 仍在清教徒的安格魯人掌控,主要是說英語的美國和英國人,最主要始作俑者不是 莎士比亞,而是丁道爾.
欽定版聖經(英語:Authorized Version,縮寫為 AV),又稱詹姆士王譯本(英 語:King James Version,縮寫為 KJV)或詹姆士王聖經(英語:King James Bible,縮寫為 KJB),由英格蘭國王詹姆斯一世的命令下翻譯的英文版本聖經, 於1611年出版.
欽定版聖經不僅影響了隨後的英文版聖經,對英語文學的影響也是很大的。為了 讓更多未受良好教育的普通人也能知曉神的旨意,該部聖經詞彙量一共只有8000 個常用的英文單詞,因此十分容易理解。一些著名作者,如約翰‧班揚、約翰‧ 彌爾頓、赫爾曼‧梅爾維爾、約翰‧德萊頓及威廉‧華茲華斯很明顯從這個版本 的聖經中得到啟發。
我在讀經時,最大的感受是社會進化因文化而變,而文化之變,在乎經典編輯和解釋, 這部份是語言學的事.也就是說,對經典,下工夫在字義來決定.
比如希伯來四字聖名按照猶太教的傳統尊為至聖,隨便讀寫這個字成為忌諱。 多數學 者認為,耶和華(Jehovah)這個名稱可能是在歐洲中古世紀(約1100年前後), 將四字神名的拉丁字母JHVH,混合了「主」(希伯來語:音Adonai)的 母音組合之後形成的。
而早期聖經譯者翻譯時,翻譯就是「耶和華」因為尊為至聖 所以神的名現代 人是不能念出)。 在舊約聖經,與使用耶和華之名的中文譯本不同,欽定本將大 部分Jehovah換成LORD(四字母均大寫,以區別Lord)
乾隆因為納蘭父家明珠的關係,對這經典有成見.(加上後來納蘭的女婿年庚堯造反) 對這書有強列偏見:
朕閱成德所作序文,系康熙十二年,計其時成德年方幼稚,何以即能淹通經術?
他以為納蘭成德生於順治十一年,中康熙十一年壬 子科舉人,時年十八歲;明年參加康熙十二年癸丑科會試,時年十九歲。越三年 廷對成進士已在康熙十五年丙辰,時年二十二歲,病故於康熙二十四年乙丑五月 三十日,終年三十一歲。這樣一個人如何可能獨立完成通志堂經解大作? 其實和中國自古皇家修書和通志,全是有養在家和被供養的學志完成.到目前, 我們從王國維身上知道納蘭是個了不起的詞人,但其他方面的能力沒有人可以証明. 英國的欽定版聖經是由三四十位學者聽詹姆士命令完成.和詹姆士不同,乾隆並沒有因為 不相信納蘭而禁止通志堂經解,反而將該書略加修改後納入四庫.
傳統對中國經典的推翻在二百年後的五四運動才發生,而十七世紀中國並沒有出現 丁道爾之類的人物,因為往後中國白話文運動才開始完成類似欽定版聖經的事業. 而納蘭是三十歲病故,沒有被乾隆燒死.主要是中國自古以來,對經典的解釋因為 一直只做微調,而新文學人士並沒有人願意用心去重寫,也沒這本事.我們可以 說中國的白話文運動沒在經典,也就是文化基本結構有重整的行為.或許,欽定版 聖經讓清教徒的英美二國統領世界,不過看當今英語世界出現的語意混亂,我們可以 預言,未來一百年通志當經解仍然會被尊重地被讀,而欽定版命運如何,或未可知.

談二重證據法

談二重證據法 容乃公
王國維、陳垣、胡適是20世紀中國新歷史考證學的奠基人和出色代表人物。他們 治史的共性是生當西方學術大量輸入的時代,本人既熟悉傳統的經史典籍,又各 有相當的接觸西學的背景;方法上,既服膺乾嘉學者精良的考證方法並自覺地加 以繼承,同時又融合西方近代學者治學的新理念、新方法。二者融通起來,起點 很高,因而首次撰成的論著即為學界所推崇。其中,王國維最早重視運用新史料 考證上古史上的重大問題,成為民國初年飲譽士林的傑出學者。
陳寅恪曾經概括二重證據法在二十世紀初的發展:「一曰取地下之實物與紙上之 遺文互相釋證」;「二曰取異族之故書與吾國之舊籍互相補正」;「三曰取外來 之觀念,以固有之材料互相參證」。二重證據法被認為是20世紀中國考古學和考 據學的重大革新。後來又有人在二重證據法的基礎上發展出三重證據法。
我以為未來因為科技,可能三重己不足,最後可能有人會提出四重,五重.主要是因為人 類在追求事實,或真實,常會發現事實與信仰是一個永遠會互動才有意義.人首要追求 意義,其次才是意義的解說.而証據,連相信實證主義的英國人,都同意,永遠是一個 elusive的現像.
民國範兒中,因為甲骨文發現,給中國史家一下子像暴發戶,開始一個一個拿証據說話. 胡適之一生名言,有多少証據說多少話.他的學生,花一生寫極少人會讀出趣味的 古史辦幸而他沒變成清華四堂之一,所以寫了中國哲學史 只能寫一半,而且寫得沒精沒彩.和他唱反調的周作人比較精明.談到他 我先前作《中國小說史略》時,曾疑此書為元槧,甚招收藏者德富蘇峰先生 的不滿,著
  「此話本的時代不可知,但王國維氏據書末:『中瓦子張家印』數字,而斷 定其為宋槧 ,語頗可信。故此話本,當然亦必為宋代的產物。但也有人加以懷疑的。 不過我們如 果一讀元代吳昌齡的《西遊記》雜劇,便知這部原始的取經故事其產生必 定是遠在於 吳氏《西遊記》雜劇之前的。換一句話說,必定是在元代之前的宋代的。而『中 瓦子』的數字恰好證實其為南宋臨安城中所出產的東西,而沒有什麼疑義。」 魯迅說法被收藏者德富蘇峰和鄭振鐸笑話.
魯迅回說:但我以為 考證固不可荒唐,而亦不宜墨守,世間許多事,只消常識,便得了然。藏書家欲 其所藏版本 之古,史家則不然。故於舊書,不以缺筆定時代,如遺老現在還有將人羲 字缺末筆者,但現在確是中華民國;也不專以地名定時代,如我生於紹興,然而並非南宋人 ,因為許多地名,是不隨朝代而改的;也不僅據文意的華樸巧拙定時代,因為作者是 文人還是市人,於作品是大有分別的。
胡適之曾笑問陳寅恪一生花時間去考證一個明未妓女沒意思.我以為陳寅恪的史學是現代 西方的史學,與相信三國演義比三國志更真實的中國老百姓大異其趣.事實上,他也曾在 考琵琶行歌女在唐朝是幾流的妓,或楊貴妃入宮時是不是處女只是一種和現代年輕人玩 電玩同樣是宅男的玩意,和考証沒半毛錢關係.他和很多搞考古考証的最後下場都莫名其妙. 不信,你看看鄭振鐸,聞一多,陳夢家,等等.我一直以為文革可能發生于因為考古搞地下寶物 的一種報應,清華園裡,包括老舍,都沒有人逃過.
考証學發于清代,以乾嘉為盛.除了金石,關于音律詩詞,比如魯迅引用香祖筆記,是著名作品. 明國史學並不是一時開發的,它多少和滿人入關與漢人相處有關.
証據一個被現代人推崇為光明堂皇的名目,對我們現代政治害多利少.現代政治人物 若不會做假,幾乎無法生存.而法庭也全以証據為範.在北美,有一位華人名探可以用 他的高段科技平反無辜,但也可以因而開脫凶犯,証據只是一個上天給人們借過的方便之門而 己.行義或造業,老天有眼.
証據和道德與天理似乎沒關,而証據在宗教上更是一種人類無法去圓滿的死結.佛經 上十萬本大都是虛中藏實,而耶穌的出生,死亡,到目前仍眾說紛紜.英文的evidence 說的只是表像,但事實內涵是要人去理解的.

鷗鷺忘機》忘什麼機?

《鷗鷺忘機》忘什麼機? 容乃公
《鷗鷺忘機》:內容原來表現《列子》中一則寓言:漁翁出海時,鷗鷺常飛 下來與之親近,後來他受人指使,存心捕捉它們,鷗鷺就對他疏遠了。
「海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥游,漚鳥之至者百住而不止。 其父曰:『吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。』明日之海上,漚鳥舞而不下 也。」
古琴曲《鷗鷺忘機》,一名《忘機》,宋代劉志方所作。曲譜最早見於明 代朱權所編的《神奇秘譜》(1425 年刊行)。據《神奇秘譜》的解題介紹,該 曲取材於《列子? 黃帝篇》中《好鷗鳥者》的寓言,故事說:「海上之人有子歐 鳥者,每旦之海上,從鷗鳥游,鷗鳥之至者百住而不止。
古琴曲題目常也是一種機. 古琴大師阜西查賦對這首曲子, 可當標題, 但不 必增加說明.
『古琴之曲,漸漸獨立於歌詩,已不再具備直陳其事的功能』 。此類沿用傳統歌詩文學標題的琴曲音樂標題,大多不可執著拘泥、穿鑿附會。 此正如成玉澗《琴論》所說:「夫彈人不可苦意思,苦意思則纏縛,唯自在無礙 ,則有妙趣。設若有苦意思,得者終不及自然沖融爾。《莊子》云『機心存於胸 中,則純白不備』。故彈琴者至於忘機,乃能通神明也。」
張充和深得這曲子深意.在得知阜西去世時,寫了一首詞: 第三首《八聲甘州》:
吊阜老。
正丁寧休怠、魚鴻相招故國重遊。歎泠泠七弦,淒淒一代,千古悠悠。渺渺 天西望極,欸乃起漁舟。惟有忘機友,遠與波浮。休論人間功罪,歎生生死死, 壯志難酬。把琴心劍膽,肯逐向東流。邇餘輝、晴空照雨,待譜成十萬燦神州。 撫新詞、臨風緘淚,寄與閒鷗。
忘機也可以說成丟掉心中的戀棧. 清末名妓河東君柳如是和松江才子陳子龍 分手後,心高氣傲的她立誓要嫁給比陳子龍更有名、更出色的人。柳如是在杭州 的時候,就寓居在汪然明的湖莊上。柳如是長得「風姿逸麗,翩若驚鴻」。汪然 明不可能不為她動心,但他知道柳如是的心跡後,不但放棄了愛的幻想,還主動 幫助柳如是促成和錢謙益的婚姻,足見汪然明君子本色。這豈不是戀的忘機? 柳如是現在留下的三十一通尺牘,就是寫給汪然明的。這一段事給一生無法忘機 的陳寅恪大作文章的口實.
柳如是別傳四章,全寫河東君過訪半野堂及其前後之關係和這三十一通信. 柳如是為此, 用吃藥或道家製藥 (陳寅恪為此做一個考証 ), 又參襌, 修道等等 不一而足:
已至湖湄,知先生尚滯故里。又以橫山幽奇,不滅赤城,遂懷尚平之意。不 意甫入山後,纏綿夙疾,委頓至今。近聞先生已歸,幸即垂示。山中最為麗矚, 除藥爐禪榻之外,即松風桂渚。若睹良規,便為情景俱勝。讀孔璋之檄,未可知 也。伏枕草草,不悉。
柳如是為了治心病, 拿中國史上寫斷交書最捧的陳琳 (孔璋 )罵曹來解心機 . 陳琳原來曾寫過討曲曹檄文, 後來被曹收納, 曹操頭痛, 居然讀了陳琳文章 後, 把痛止了, 乃公讀陳寅恪寫河東君為治 lovesick, 把『天女維摩總解禪。 經卷藥爐新活計,舞衫歌扇舊因緣』, 杜牧, 東坡朝雲詩, 加上曹操治頭病法, 全用上.
乃公以為不如聽一曲《鷗鷺忘機》.
河東君曾和大富汪然明交往, 汪曾在西湖造了一艘畫舫,取莊子《列禦寇》 中「巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而遨遊,泛若不系之舟」之意,請陳 繼儒題為「不系園」,意為流動的園林,為當時西湖上最大的畫舫。汪然明還為 這艘畫舫制定了十二宜九忌的「不系園約。」十二宜為:「名流、高僧、知己、 美人、妙香、洞簫、琴、清歌、名茶、名酒、淆不逾五簋、卻騶從。」
能有幸登上這條船的,都是當時名重一時的文人墨客,名優美姬,為時人羨 慕。乃公設想柳如是不可能沒在這舫上聽, 或彈過《鷗鷺忘機》.乃公讀柳如是 別傳, 常有咬牙切齒之恨, 因為太多典故. 柳如是顯 然是一個心機重重之人, 她寫的文字因為下隱晦, 正中愛 show 學問的陳寅恪下 懷.也因為這麼一位心機重重之人, 最後會落得上吊自殺.

星期日, 9月 04, 2022

指揮是什麼玩意

指揮是什麼玩意 容乃公 所有偉大的指揮家都具有同樣的能力,可以將自己的意志強加於管弦樂隊— —畢竟,這才是問題的核心。指揮只有管弦樂隊做他想做的事,才能有效。樂隊 不是就像一架鋼琴,它的音符會隨著琴鍵自動響起壓力,而是一個有自己意志的 活的有機體。 指揮核心的奧秘確實是不可教的:我們無法告訴一個嶄露頭角的年輕指揮家 如何培養掌控能力和個性,好像演員也無法可以被教如何擁有明星質量。是什麼 讓世界上的伯恩斯坦和鮑嘉與眾不同我們其他人很像詹姆斯‧ M ‧巴裡所說的 《每個女人都知道》中的女性魅力:「如果你有,你就沒有」 -- 不需要其他任 何東西;如果你沒有它,它就沒有 -- 不管你還有什麼。」 那麼,為什麼幾乎所有現代專業交響樂團都由高薪指揮指揮而不是單獨演出 呢?這是一個有趣的問題。畢竟,雖然許多名人指揮家訓練有素,知識淵博,但 也有其他人,其中一些是傳奇人物,他們的音樂能力過去和現在更加有限。1924 年至 1949 年間擔任波士頓交響樂團音樂總監的塞爾日‧庫塞維茨基(Serge Koussevitzky)發現在古典音樂世界中難以閱讀完整的管弦樂譜,有時通過先練 習一對管弦樂譜,學會瞭如何在公共場合指揮它們。他私下「指揮」的排練鋼琴 家。伯恩斯坦就是這一號.乃公曾追過他鋼琴獨奏, 但實在不敢領教, 他曾說自 己彈錯的音符, 都可以編成一個曲子, 我以為那是 understatement.不過他算 是頂級的指揮家. 然而,錄音顯示,庫塞維茨基對諸如亞倫‧科學普及蘭的《墨西哥沙龍》和 莫裡斯‧拉威爾的管弦樂改編的穆索爾斯基的《展覽圖片》等複雜音樂作品的詮 釋(這兩者都是他首演和擁護的)極具特色和獨特性。是什麼讓他們如此?僅僅 是波士頓交響樂團的精湛演奏嗎?或者庫塞維茨基是否也為這些表演帶來了一些 特別的東西——如果是這樣,那是什麼? 讓這個問題難以回答的部分原因在於,幾乎沒有任何知名指揮家詳細講述或 寫過他們的工作。只有兩位一流的指揮家,托馬斯‧比查姆和布魯諾‧沃爾特, 留下了完整的自傳,而且都沒有討論作者的技術方法。出於這個原因,約翰‧莫 塞裡的《大師和他們的音樂:指揮的藝術和煉金術》的出版對於那些像我的朋友 一樣想知道指揮家對他們所領導的表演究竟有什麼貢獻的人來說將特別感興趣。 莫塞裡是一位無可挑剔的音樂熟練工,他以與好萊塢露天交響樂團的生動電 影音樂表演而聞名,他曾領導過世界上大多數頂級管弦樂隊。他對他在《大師與 他們的音樂》中的作品進行了富有啟發性的描述,在他對諸如歌劇導演和音樂評 論家的弱點等問題的討論中加入了尖銳的、有時是八卦的軼事。然而,最有趣的 是他談到指揮在講臺上所做的事情的章節。閱讀大師和他們的音樂是為了更清楚 地理解作者所謂的「陌生而無法無天的指揮世界」——並理解那些技術不足到看 似無能的指揮家如何仍然能夠帶來令人興奮的表演. 在 19 世紀之前,還沒有現代類型的指揮家。管弦樂隊當時規模較小——大 多數演奏莫札特交響樂和歌劇的樂團都有兩到三打演奏者——他們的音樂會要麼 由第一把小提琴的領隊,要麼由管弦樂隊的鍵盤手「指揮」。 然而,隨著 19 世紀音樂日益複雜,管弦樂隊變得越來越大,因此有必要讓 一名全職指揮來排練和控制他們的公開表演,通常是站在音樂家面前的講台上用 警棍在空中拍打時間。大多數最早這樣做的人是作曲家,包括赫克托‧柏遼茲、 費利克斯‧門德爾松和理查德‧瓦格納。然而,到本世紀末,音樂家專攻指揮變 得越來越普遍,其中一些人,尤其是 Arthur Nikisch 和 Arturo Toscanini, 本身就被視為演奏家。從那時起,只有三位重要的作曲家——本傑明‧布裡頓、 倫納德‧伯恩斯坦和皮埃爾‧布列茲——也同時從事世界級指揮家的工作。20 世紀的其他主要指揮家都是專家。 這些人在管弦樂隊面前做了什麼?Mauceri 對指揮的基本物理過程的描述非 常簡單明瞭: 右手節拍時間;也就是說,它設置了音樂的節奏或脈搏。它可以拿著指揮棒 。左手翻頁 [ 在管弦樂樂譜中 ],以邀請或指向手勢提示樂器演奏者,並通常 指示音符的質量(打擊樂、平滑連接、持續等)。 西洋樂的指揮和中國京劇打鼓佬不同, 但都是領頭人物.二者都要把台上演 員該做的倒背如流.唯一不同是, 打鼓佬拍子打錯, 可以讓一個背僵屍走圓場的 演員捽死, 西洋樂指揮最多搞幾個雜音而己.

貝多芬的反鋼琴--談他的《槌子鍵琴奏鳴曲》

貝多芬的反鋼琴--談他的《槌子鍵琴奏鳴曲》容乃公 鋼琴家中以幾近全裸上台的王羽上台彈貝多芬的鋼琴奏歌 29,即《槌子鍵琴奏鳴曲》 非常恰當地把貝多芬晚期一心要反動的精神表答無疑.所以藝術多會走到一個死胡同,這時任何人都想反.比如在台上要包著大禮服彈幾小時 琴的痛苦.王羽佳如果許可,她可能會連那幾片假裝包在身上的手巾丟掉,以一絲不掛去 彈完無個曲子.每次看她在台上,我常會忍不住去想像很可能她的屁股下面是光的,沒有內褲.請別怪我這麼惡臭.當年貝多芬寫他的鋼琴 sonata 29 心情也相同. 貝多芬在譜中甚至把踏板都記下要求--那是鋼琴己經離開了傳統clavia鍵琴,那種 演奏家在完全無法用琴鍵控制聲音的時代.貝多芬在這個新樂器,找到發謝的路子.把新 的鍵琴最大限度來玩. 第一樂章的開端速度就一直是所有鋼琴家感到頭痛的著名難題——作曲家 本人的節拍速度標記明白無誤是 =138(每分鐘138個二分音符)。那是難以置信 的極快速率。可惜,這在琴鍵沉重的現代鋼琴上幾乎是一個無法完成的要求。據 說,除了偉大的德國鋼琴家施納貝爾的錄音(1935年11月為EMI公司灌制)真正做 到了貝多芬的速度要求之外,似乎還沒有發現哪位鋼琴家敢於冒這個險。一般的 處理是減慢速度(往往是 =120左右,甚至更慢),以使音樂聽上去更「自然」 ,同時也可減輕技術負擔。 我一向不愛王羽佳那種重手彈琴風格--好像鋼琴和她有仇.她彈貝多芬這首曲子, 幾乎不須特別調整,就把這曲子的作者體積,數量的崇高宏大,到近乎亂了套的 曲子表現出來.浪漫主義的溫柔--那種王羽佳從未給過你的感受,是貝多芬想要反的-- 我初聽,以為是貝多芬被荀伯格附身了--這算是好聽的音樂嗎? 就聲音結構的設計而論,貝多芬在動機材料、主題建構、和聲佈局、對位組織、 調性邏輯乃至樂章關係等所有的形式維度中不折不扣、「徹頭徹尾」地全方位貫 穿了「下行三度」這個唯一的、抽像的核心細胞,並不斷「引爆」bB和B之間的尖 銳半音衝突,其義無反顧和一意孤行幾乎到了「不近人情」的極端地步。 槳器的近步也會帶來作曲家的反動.現代鋼琴越來越精緻,我們不能期望電子鋼琴 時代,巴哈會被搞成麼樣子我們無法預料,們始終會有一個比王羽佳更在乎衣服的人 出現,我想一絲不掛的演奏者大定會出現.

星期六, 9月 03, 2022

香港中文大學第二屆新紀元全球華人青年文學獎比賽 散文組 ︽在回顧與回神之間︾ Rene 王怡人

香港中文大學第二屆新紀元全球華人青年文學獎比賽 散文組 ︽在回顧與回神之間︾ Rene 王怡人

回.顧

我一向以我的中文程度為傲。 中學時曾有同學不滿的質問:「妳會寫中文嗎?」

「會。」我急答,像小學生被誣賴沒做功課一樣。

「會?哈!大中小,孔乙己?妳只會寫自己的名字吧?」他斜睨我一 會,很沉痛的樣子:「中國人不懂中文。丟中國人的臉。」

我沒辯駁。那時候我已經在中文雜誌上發表文章了。我只是偷偷慶幸 我沒丟中國人的臉。

在許多華裔因自己中文不好而沾沾自喜,對 FOB1 這標籤避之惟恐 不及,寧被稱為香蕉 2 時,我每每在別人喚我香蕉時堅決否認。我 覺得那個詞一出口就把好好的人給啪一聲拍得扁扁細細地像香蕉,彎 得彆扭起來﹔如果不是一整串充滿戒心的互相依靠,就是很孤涼的斜 倒在地上,理不直氣不壯的感覺。我不做香蕉。中文像我養在後院的 一條龍,慧黠溫馴,伴著我從小到大,因而我對我的中國身份一向十 分肯定。有什麼懷疑的念頭,只要回頭看看那條龍也就消了。直至前 年。 

回.流

根據我的觀察,在台灣之外長大的台灣小孩對台灣總會盲目迷戀一陣 子。那樣遙遠的土地帶著神祕異國色彩,卻又同時流著親切的血,這 樣矛盾交織的情感總帶有無可抵擋的吸引力吧。我對台灣的記憶只能 用片斷兩字來形容。移民加拿大前的日子一如所有童年回憶,夢境般 霧氣重重。一幕幕有些色彩濃烈,有些如最淡漠的墨色,還有不曉得 哪些是捏造出來的,在父母親友的描述中給畫進了原來並不存在的記 憶存庫裡。 

只有少數親戚留居台灣的我回台灣的理由便越顯單薄。十三歲和十八 歲兩次回去都是暑假,蜻蜓點水的造訪讓台灣仍像一位長年離家的親 人般陌生。越想越覺得不妥,於是前年申請交換學生便興緻勃勃的到 台灣大學唸了一年書。

回台灣的第一晚我無法入眠,爸爸認為我完全不識台灣路途,不讓我 孤身出門,竟忘了我能在多倫多﹑紐約肆意獨行的日子。在自己家鄉 卻無法自由行動的我,整夜焦躁的在屋內踱步,於腦裡反芻所有我對 台灣的瞭解,咀嚼著近鄉情怯的忐忑。這座島與我有最親近的關係卻 又有最遙遠的距離。陌生同胞和似曾相識的文化,打過照面的習俗以 及擦肩而過的生活方式。這些元素轉成一幅抽象派拼貼畫,多年來與 它隔絕的我一直在外徘徊。在同類中,我的中文能力是以一種莫名其 妙的方式待在水平之上。雖能用方塊字悠然組出一串串字句,卻是在 遙遠國度摸黑耕耘的結果。回到台灣面對日夜操練這語言的人們,我 反而有點不知所措。像是在紙上談兵許久的嫩將,將赴沙場時卻心生 膽怯,生怕練錯兵法,走錯戰場。

到台大宿舍的第一晚,我在房內突然聽到門外喧嘩。是英文沒錯,且 夾雜美式俚語,是我熟悉的那種:"Dude you are damn lucky, my place is fucking ghetto!"

我掩不住捕捉鄉音的喜悅,探頭出去,三個大男生碰碰撞撞的跳過門 外,衣服上寫著柏克萊大學校名。這時我還不知道他們將成為這一年 我親近的家人。尋根這條路不是我踽踽獨行的。台大所有的外籍生都 住同一宿舍,帶著並肩作戰的心情,我們相互扶持地探索這片土地。 這些外籍生中有半數是華裔孩子,現在回到陌生的家鄉來學習自己的 語言,可是,大多數都已泰然的卸下肩上沉重的中國身份,連中文都 不大會讀寫的他們反倒避開了我卡在中間的窘境。 我忠於兩個文化 的堅持反而陷我於尷尬。 

我以為我能傲然舉著台灣身份的招牌,卻在接下來的幾個月發現太天 真。有許多以前對台灣的瞭解都像失焦的相片,我所謂的「瞭解」原 來都是在被扭曲失真的溫室裡培育的。無論在哪裡都格格不入的我無 法習慣台灣人的社會﹑教育模式﹑思想及做事方法,逼著我失眠了一 兩個月,最嚴重時一個星期只睡五六個小時,每夜在走廊上飄盪,像 長年浪跡異鄉的旅人,找不著休憩之所又尋不回返家途徑。就算默不 出聲也埋不住真相 -- 走在台北街頭被路人攔下好些次:「妳是國外 回來的吧?」「妳是香蕉對不對?」「妳是混血兒嗎?」「不,」我 倔強的重複辯稱:「我是台灣人。」

換來的只有狐疑眼光,刀般鋒利的在我身上左比右量,然後肯定了我 不是台灣人。類似事件反覆發生,逐漸削弱我的聲音;彷彿像一場場 雨水,一次又一次沖淡我臉上的妝彩。中國身份的油彩在臉上狼狽化 開,滴滴下墜,淚珠般讓台北土地吸乾,還我一張純淨面目,清爽得 如黎明時的臉龐,剛從一場做了太久太久的幻夢中驚醒。

回.轉

原來我是抱著鏡子的豬八戒,兩邊不是人。

我屬於中間人。卡在兩個文化之間,兩個語言之間,兩個移民年代之 間;卡在青澀和成熟之間,被容納和被排擠之間,幻覺和甦醒之間。 有時被雙方擠壓,有時兩邊又離散得太疏鬆,讓我像蜘蛛般懸吊,晃 著搖搖欲墜的危機意識。

文化和文字在我的世界一向充滿矛盾和錯亂,霸道的橫縱交錯。 ' 去年在台灣我得靠澳洲朋友向我介紹寶島。今年在學校教我中國古 詩的教授則是白人,一句句用英文教我唸謝靈運、王粲、鮑照等。我 總向日本同學借他那帶著日文的詳盡筆記。我得透過英文去瞭解中文 :逶迤是 meander,刳浚洫是 dig ditches,扃是 cross-bar,罥塗 是 enmesh,黼是 embroider。若沒有英文,我再咬緊牙也難一個個 硬記下來。在家裡,爸爸教我和弟弟易經的原理、談論天干地支及八 卦、中國人文哲理,卻大都用英文對話。跟好朋友去吃港式早茶,她 笑開一雙碧綠眼:「我握起筷子比妳標準多了,我比妳還像中國人, 要不要我教妳怎麼學中國人拿筷子呀?」這些元素轉成一個個漩渦, 平時相安無事,但力道過大時卻能將我扯入身份認知迷亂的深淵。我 笨拙的握著筷子,緊握我的中國身份,深怕一不小心失手滑落。 回.音

在台大的第二個學期,我修了一堂華裔美國文學,像步入一座歷史殿 堂,目睹同樣徘徊於兩個文化之間的作家,儘管同是華裔,這些作家 對北美以外的華人社區沒有太大的興趣。他們書寫移民的歷史,身份 的認同,但最終仍歸回美國文學傳統。他們為我們這些長於北美的亞 洲孩子去奪回文化認同,為了打破刻板印象再次定義中國文化,但在 這重現的過程裡,中國文化卻變了調。在課堂上我指出湯亭亭和趙健 秀都扭曲了木蘭詞,卻有人問我對木蘭詞原意的瞭解是否確切 -- 畢 竟我始終是華裔。

我結舌不知如何應對,問起自己:我對中國文學的瞭解是正確的嗎? 越過太平洋,這些文字的面貌是否像穿過翻滾水波的光線一樣被扭曲 了呢?我的聲音不像我在溫哥華時那麼理直氣壯了。我知道我不是純 正的中文人,那我該如何呈現中文又確保其不變調的本質?

回加拿大後和中文世界斷了關係,即使 UBC 是亞洲人氾濫的校園 3 ,我就讀的科系卻鮮有華人,無論在學校家中都講英文。三個月不到 的期限一口氣吞了二十幾部劇本﹑五本莎士比亞﹑五六本十八世紀小 說與大量詩文。趕一篇又一篇的論文之餘,文學創作都注入英文詩作 ,在推敲 saunter 和 wander 兩詞之餘幾乎忘記中文面貌。於是烤 出一首首越來越讓教授稱許的英文詩,而將中文麵團先晾在一旁,它 卻逐漸隱入回憶的架子,暈出昏黃的輪廓。

在台灣的一年也隨之融入這片輪廓。再回首,橫在面前的只見一片惘然。

這一年不比以往的其他日子,泛黃得特別快,不到三個月就變得像童 年的相片一樣模糊,被失去聲音的快樂噴上了時間的霧彩。我有點難 過也有點生氣,好像被欺騙的感覺,在台灣的一年怎麼回來後一下就 舊了?是我沒有好好保養回憶嗎?卻發現跟宿舍其他外籍生一起的畫 面仍然最清晰,那時互相扶持的好友現在散居世界各地,在已逐漸霧 化的台灣回憶裡,他們的色彩最鮮明搶眼。於是猜想,記憶或許不是 被時間的層次區隔,而是被兩個語言切割。

或許中文世界對我來說,永遠懷著童年的象徵,美麗卻泛黃,確切存 在卻朦朧。

無論是再想起中國或台灣,都如此蒼涼,因為遙遠。而這樣的遙遠不 是因地理上的距離,不是因文化上的距離,也不是因時空上的距離。 卻是因為,跟文字太親密。

回.擊

去年回加後,一向洋化開放的爸媽第一次對我做的事強烈反對,導致 一場場爭執,以及第一次東方和西方在家中的抵觸。

導火線是學校的戲劇演出:陰道的獨白 4。我在七十幾人中通過試鏡 ,成為這齣戲中僅有的兩位亞裔演員之一。爸爸本來很支持我參演, 直到開演前沒多久他在電視上看到這齣戲的內容才兀然轉變態度。這 齣戲的作者暢談禁忌話題,因為她深知,打破禁忌後北美這個懦弱的 社會才能勇敢面對一些敏感議題 -- 因丈夫酗酒產生的家庭暴力;在 英國父權社會裡的女子尋找她陰核的歷程;在戰火中被「強姦戰略」 5 給蹂躪的七萬名波士尼亞婦女;每年上百萬被割除陰核的女孩;透 過十幾種不同的高潮表演表達的女人自主力;作者目睹她媳婦的生產 過程瞭解陰道的偉大等等 -- 這些都讓我更深入瞭解女性及自己。爸 爸卻無法認同我所謂的陰道之愛及力量:vaginal love and power。

他為了抗議,聲明不會去看我的演出:「對中國人來說這是很骯髒的東西。」

「我不是中國人,」我也抗議:「陰道充滿愛,中國人沒有那麼豐富 的愛才會不接受陰道,我不要跟他們一樣。」

他雙眉糾結,迴避了中國人是否有豐富的愛去接受陰道的爭論:「妳也是中國人!」

「不是!我只是部份的中國人。我主要是加拿大人。」我固執,一如 我排斥「香蕉」的頑強。

「妳流著中國人的血。」 他提高聲音。

「那為什麼我們現在是用英文對話?」 我質問: 「我們家裡都講英文。 中國人是這樣嗎?」 無語。

「你不要不面對現實。我在這裡長大,我做中國人不去做 的事,我會為了改變世界的希望去巴西,我跟你都用英文對 話,這些都證明我永遠都不可能是真的中國人!我不想討厭 自己,所以我也不會去做百分之百的中國人!」

我爆發後才發現,原來是家庭環境的核心太過中國,洋化的表面從未 阻礙父母灌輸我們對中國文化的認同,而讓我一直認為我所成長的環 境就是中國文化。真的文化和假的文化在我家裡並存又相融,打亂再 揉合,成了屬於我們的另類中國文化,對我卻全是貨真價實的。我細 細品味混亂文化和文字中的亂中有序,像一鍋加了各類佐料的濃湯。

在台灣做一年交換學生,再回歸溫哥華後,我學會珍惜的不但是好不 容易理清的身份認知,還有我美麗的校園。有些冬晨整個城市被厚重 的霧包著,像蓋在白茫茫的棉被裡,因而不覺得天寒。霧濃得只看得 見五輛車之內的距離,穿越高速公路進入校園有駛入天堂的錯覺。學 校倚著山,又蜷在太平洋邊,景緻特別美。上個月我參加了一場中文 演講比賽,談中華文化,稿子有一段便提到學校山景:「望過學校的 玫瑰花園就是海水和山巒。我很愛看海另一端山的曲線。霧裡,山線 一不小心就變成學校眼邊的皺紋,淡泊,可是又帶著山的龐然重量, 一如中國山水畫。所以我們雖然身在 UBC,中華色彩卻不時飄在空氣 中。有時候我會覺得這校園就是我的化身,看起來是活躍的西方文化 ,不過在深處﹑在比較抽象的層面仍有濃郁中國色彩。」我真心這麼 認為,可惜評審並不欣賞。媽媽說跟稿子的第一段有關:

「我在 UBC 念英美文學和戲劇,上星期才參演一齣戲叫陰道的獨白 ,連著三個晚上在觀眾前談論陰道﹑高潮﹑家庭暴力或強暴。我習慣 和白人朋友來往,我的生活是以挑戰權威和不停的脫離傳統束縛而建 構的。所以百分之九十九的親友都認為我是外黃內白的香蕉。」媽媽 說問題的癥結在於陰道。那些中文老師不會喜歡我講陰道和高潮 -- 我早就叫妳不要跟人家講這些東西。她不耐的說。我很苦惱,不知道 怎麼跟中國人傳陰道的福音。媽媽皺眉迴避了陰道福音的問題,苦口 婆心的告訴我中華文化制式的內容像聖旨一樣是不可以隨便更改的。 我想,我熟悉的中文文學裡從沒碰過這些中華文化的問題。我想,那 我不要中華文化,只要中華文字就好了。

媽媽要我說我是「龍的傳人」,他們才會喜歡。

我不是龍的傳人。我知道我不是,我不可以騙別人。我要對自己和自己的身份誠實。

可是難道不是龍的傳人就不能傳承中國文化嗎?又或許我只能傳承文 字。文字和文化之間的分別究竟能有多大呢?

回.憶

我大部份的中文教育來自家中書庫。我的愛書中有許多都是我稱為記 憶文學的作品。如曹雪芹寫紅樓繁華時他自己家境已沒落,他是在記 憶中拔起一座文學高閣;又如古春風樓瑣記或張愛玲系列,都是以上 海片斷風貌拼起充滿回憶的殿堂。這些作品呈現的中國面貌,不要說 與台灣南轅北轍,就是比起現今上海也已然面目全非。我和現實裡的 生活文化與社會格格不入,卻對這些伴我成長的世界感到親切。或許 就是因為它們是記憶文學。 

記憶。這是從所有我吞入肚內的文學裡提煉出的一個詞。它在喉頭翻 滾一下,像一粒細小種子在地上輕盈的滾起呼吸般輕柔的黃沙;伸出 小芽嫵媚地挑逗舌根;藤蔓還未跟舌尖纏綿夠便掙脫兩片唇瓣,我急 用手掌接捕,一顆記憶果實晶瑩剔透的在掌中滾動,裡面含著一個宇 宙,我孕育的宇宙。記憶不似死板的現實一般沒有任何抹去細節及改 變稜角的餘地。記憶造出的是一個魔幻世界,它那捉摸不定的流動特 質反而帶有化學作用,溶解傳統中文世界,讓我重新塑造。或許是因 為它們處於另一時空,其不真實性與我的生活沒有衝突。

或許我的中文領域裡充滿著太多游移動盪的「或許」,這個天地早已 失真,卻在我一磚一瓦﹑一詞一句的重構之中創造出另一種真實。這 裡的文化被包含於文字之中;文字是前提,文化成了附屬。這是我的 中文天地裡自定的條理。

比起來,中文文字比言語更貼近我。我能很快掌握「桎梏」或「囹圄 」這類的字眼,歡欣的嵌入我的中文建築裡,在日常生活中說話時卻 常會有句型架構或文法的問題。又有一些口頭上的用詞遣字,我知道 不合語法卻不願更改:我習慣「拿課」 6,而不愛用「修課」;比起 「全部」,我比較喜歡「全個」的「個」字,清脆的聲音有昂首的明 亮;我喜歡 pair 這個字,所以稱眼鏡作「一雙眼鏡」,為了那雙雙 對對的纏綿感。我不大敢用「中國」兩字,像承受了太沉重的政治﹑ 歷史﹑傳統包袱,隱含著驚濤駭浪,讓我卻步。我喜歡以「中文」做 形容詞:中文人﹑中文字﹑中文曆,是一種頰貼頰的親暱感。比起「 中國文化」來說,「中國文字」對我的意義更大。一片汪洋無可避免 的建起了一道文化隔閡的薄膜,而「中文」從未和我分離。在自創中 文用法的過程中我建構了一個私密並寬暢的空間。我不一定是中國人 ,可是我肯定是中文人。

回.味

中文捧出一個隱蔽的世界。我用中文架構出的王國不要說我的英文朋 友無緣踏入,就連大多數的中文朋友也未曾涉足。看得懂中文的亞洲 朋友有許多都是中學才出國,跟英文格鬥都來不及了,中文世界像留 在身後的前塵,誰還回首?我的中文天地始終是祕密花園,被那條小 龍守著,藏嬌一般。我雖愛中國文學,但我就這麼欣賞,不去深究, 不像英文文學,細究到李爾王裡 patience 用在哪幾幕﹑有什麼差別 都標明出來。紅樓夢我是愛看的,可是不會像迷莎士比亞那般一直去 找相關論文來研究。寫中文詩純粹只給自己欣賞,但寫英文詩時便愛 逼著別人聽我唸 -- 中文詩是眼淚落入池塘濺起的漣漪,而英詩則是 淅瀝嘩啦打到石階上﹑等人穿梭的小瀑布。這些都是兩個語文之間的 差別。身為華裔加拿大人,我的中間性像萬花筒的反射又複雜了幾層 。加拿大也是一個夾在中間的國家。歷史上來說,她是英國和法國的 產兒。語言上來說,英法都是官方語。地理上來說,她坐落北美洲三 國的邊際。我們愛聲嘶力竭的跟全世界解釋我們和美國人之間的差別 ,最後總帶來更多迷惑。加拿大又是文化大拼盤,無論是法裔﹑德裔 ﹑義裔﹑日裔﹑華裔,人口都十分可觀,因此所有的文化混亂都視為 理所當然。這樣的環境反而讓我這多重中間人覺得加拿大較可親。我 不能背棄英文世界,一如我不會拋下中文世界一樣。我愛英文文化, 不可能像許多畢了業便回亞洲的朋友一樣棄它而去 -- 她對我更像母 語,太熟稔了,一如親人。中文則充滿親膩﹑纏綿﹑細緻﹑私密的情 感,卻又因文化而含著隱隱的劍拔弩張,讓人心跳不安,像是祕密情 人。我是一顆脫軌的行星,在兩個星球之間不停的穿梭來去。對兩個 星球來說,我都一樣遙遠,也一樣親近。我以文字衡量兩個文化之間 的距離,掂估她們在我身上重疊的重量。橫跨中間,從探索到撤退﹑ 搜尋後瓦解﹑再由衡量到反省的過程中重建一個英文和中文都眉目分 明的空間,並將兩個世界連繫起來。

你好,我叫 Rene。這不是我的本名,本名是 I-Ren,由中文翻譯的 ,小學老師總是把它念錯,喚我 Irene。對他們來說中文發音是太遙 遠的異國情調。小學的我就很有主張,自行把名字改成 Irene,希臘 和平女神的名字。 前年夏天我把 I 給摘掉,像摘去花朵,握著花莖 散了兩年的步。

Rene 是由 I-Ren 蛻變成 Irene 之間的過程,是握住的手掌,牽起 兩個文化的手臂。我不再是卡在中間,而是架在中間,一如一座橋樑 ,架在兩個星球之間。這是一個代表成長的名字,一個表示謙卑的名 字,一個屬於學生時代的名字。它沒有身份,沒有文化背景,沒有刻 板印象,沒有既定規約,更沒有國界。只有空間。 豐富的空間,蓄 勢待發。

回.神

我玩弄著筷子。獨立的兩支,親密的一雙。 我好喜歡一雙這個詞,可親可愛。 

我抓筷子的姿態依舊古怪,幾根指頭像攀岩般吃力的掛在懸崖上,咬 著牙絕不放手的樣子。可是筷子輕巧的在幾盤菜間飛來飛去,比空中 飛人還熟練自如。

我輕咬筷端,一個笑容像蝴蝶一樣蜷伏在抿著的嘴角﹔微微伸展一下 ,一付歇過後還有很長的路要飛的姿態。~ 完 ~

第二屆 新紀元全球華文青年文學獎 散文組 <在回顧與回身之間>

姓名: 王怡人 iRene Wang

就讀學校: University of British Columbia 英屬哥倫比亞大學

就讀學院,科系,年級: Faculty of Arts, English Literature Major, 4th year. 文學院, 英美文學系, 四年級.

1 FOB: Fresh Off the Boat 「剛下船」,形容新移民或是無法融入白人社會的中國人。

2 香蕉: 取香蕉外黃內白之貌,意指看起來是黃皮膚,但思想是白人的亞裔。

3 UBC: University of British Columbia英屬哥倫比亞大學。華裔學生佔比例極大。

4 原名為 “The Vagina Monologues” ,1997年至今風靡全世界,翻譯成二十幾種語言。內容大膽並深入討論各種和陰道及女人相關的話題。這是「反抗對婦女施暴運動」活動之一,我們這場戲盈利全數捐贈婦女性騷擾中心。我爸爸最後還是去觀賞我的演出,而且坐在第一排,十分欣賞。

5 強姦戰略: 在戰爭中系統性的大量強暴敵方女子。

6 拿課:從「take the course」直譯,對我來說比較合情合理。

星期四, 8月 11, 2022

廁所文化不容小覷

廁所文化不容小覷 容乃公

一搬風水理論有所謂財位的說法, 有人怕麻煩,甚至直接說財位就是巽位 。 不過巽位有先後八卦的分別,因為常人不懂八卦,所以有的風水師乾脆 說居家財位是剛入門的地方, 其實這是化繁求簡,未必全是風水師偷懶、 外行或欺生。 因為易經變化萬千,不可以常理拘也。而風水之道可以妙化 天然,但也常破綻百出,落入反對者之口實。

《陽宅集成》說到居家有六事, 即門、路、灶、井、床、碓磨 (工作間 ) 、廁。六事要放在最合宜的位置,則居家平順,財丁並茂。

有人問,這六事之中最重要的是那一個? 家中的財神原就是灶神,灶位好, 財氣高。 論健康或夫妻和諧,就看床。當然這只是一般看法,也因人而異 。 不過容乃公的經驗是,一屋最重要的應該是廁所。如廁所沒放在對的位 置,沒壓到煞氣方,反而壓到生氣,就大事不好了。 廁所如使用方法不當 ; 廁座和床、灶、神台相對,其嚴重性可能不光是敗財破運而己.

廁所古時叫茅司或茅廁。 懂易經的人都知道茅這玩意兒非同小可。古時候 算命就要用到它,在夏朝時, 它可能是乩童舖在床上作法用的。 上古時代 諸侯常為短缺茅草而興兵打仗,可見這東西重要。 易經大過卦說「藉用白 茅」,孔子也說「茅之為物薄,而可以任重,慎斯術也以往」。 孔子是指 古時驅鬼用茅草編成衣服鞋子或筮師的用品,被用來做法術。 上古醫生和 巫師被稱為茅父。 道教發明茅山術,可見茅和風水有很久的淵源,而居家 的茅廁,更重要。 古時,廁所稱為茅廁,當時廁所除了放人的排泄物,也 是用來消災驅邪。茅,就是消災物。

《晉書》寫到中國最早寫風水書《青囊經》和《葬經》的郭璞算到自己死 期,所以常在廁所秘密作法解災。 他一再告訴摰友桓彝不可直入他家的廁 所,否則主客兩人都會遭逢殺身之禍。 結果沒料想到桓彝酒醉闖入破壞了 好事。 後來郭璞果然如自己料算的,被搞叛亂的王敦殺死了。桓彝也為別 事被殺。 郭璞精通易經,所以才會曉得在廁所作法這個門道,不過讀者千 萬別學他,因為這是以毒攻毒,「請鬼抓藥方」的作法。 廁所是諸邪氣相 聚之處,非不得已,沒有能耐者千萬別試。

中國古代,把廁所稱為「溷」 (讀混) 、「圊」或「軒」。 溷字圈內有豕 ,豕為豬,像是一頭豬被關在欄裡。 現代人誤打誤撞,把廁所雅稱為「聽 雨軒」。 其實二千多年前的漢朝也稱廁所為「軒」。當時的人不但發明瞭 抽水馬桶, 也在廁所養豬。 當時廁所的構造是人在上頭大便,下頭養豬, 如此糞便也可以被豬吃掉。 「軒」是廁所之室,側壁向豬圈內方開孔道 ( 廁竇 ),好讓豬仔自由出入。 這種人畜生物鏈的作法到了晉朝就少見了, 而中國的風水術是從晉代起才大大流行起來。 漢朝時的人把豬看成財富, 廁所簡直可看成財位。 大詩人杜甫說「家家養烏鬼,頓頓食黃魚」。烏鬼 就是管廁所神位的豬仔。 古人造字, 家字下有「豕」道理在此。杜甫說頓 頓有魚吃,是真的魚。 不過不免令人把「黃魚」也當做是豬在豬圈仰首吞 嚥的黃澄澄的東西,或是金條。

近代人沒去搞人畜共生,廁所當然不是財位。 沒豬看管,廁鬼特別容易作 怪, 因為廁鬼怕豬。 現代居家最不能不去小心廁浴的風水,否則天上主管 廁所的二個星宿 -- 「大廁」和「尿星」會對人不利。

風水師三元派的, 會建議把灶放在八卦的破軍、絕命、六煞、或五鬼方 ,因為這 些都是惡氣之所在。 相反的,灶口要向吉方,比如「生氣」或「 天醫」。 總之 是要灶來壓在煞方 (就是陰暗之氣 ),而口要向吉祥之位。 因為灶本身就邪, 又陰,易經灶為火,火性陰,所以以陰來壓陰,同時和 灶相對的一定要陽氣, 放對了,不但可以有子息,而且是男丁,也會發財。

廁所因為是凶器,所以自古,用養豬來避凶,這是家這個字的油來. 《漢書》《王莽傳》, 提到古時「豬其宮室」的作法,就是把敵國或畔逆 之國 , 誅滅後,將人家的宮室用來養豬和糞池,藏納垢濁,名之曰: 「凶 虛」,這 是一種很惡毒的破壞人家風水的作法,可以讓人絕子絕孫。 家除 了廁所,另一 個排泄汙水的地點就是廚房。 所以古人發明瞭治汙水溷廁, 也發明灶, 灶的建 構或利用根本就是要維持宗族繁榮;營養和食慾尚在其 次。《太玄經》說: 「灶 滅其火,維家之禍」,如灶沒弄好,一家禍就不免。

大陸發生文革,很可能和 挖掘定陵把風水破壞了.風雪定陵這本書曾記 文革聲中進行的考古工作,內中發生許多奇事,譬如參與挖掘的人沒過多 久便死亡殆盡,最奇怪的是江青忽然有一夜命手下搬了移動廁所進去,自己一個 在定陵裡過了一夜,這實在太反常了,有誰會沒事到墓裡住上一夜?又有誰會在 墓中設立一個廁所?總覺得江青是被鬼召去了,否則無法解釋,又江青的結 局是上吊自殺,與此不無關係。而最早提出挖掘定陵的吳唅被全家被抄滅,我以為也和廁所有關. 較早,國學大師王國維曾對古物傷筋動骨,最後在清華園投水自殺,曾讀過他女兒講述 他們在清華園宿舍居然廁所門卡在住家大門,又無法修改.很多人無法理解他自殺動機.

清華園當時入住國學大師,包括趙元任夫婦,陳寅恪在照瀾院 校長曹雲祥,吳宓,梅貽琦,李濟等等. 當時王國維居於古月堂,堂在工字廳西南, 以西即為近春園遺跡,景色甚美。是年秋,王國維遷住西院十六、十 八號。1927年6月2日(陰曆五月初三日), 王國維先生自沉於頤和園排雲殿西南魚藻軒前昆明湖中.至今,尚無人指出他若沒住 在這一個廁所位擺錯的屋宅,也許可能免去一死.

星期三, 8月 10, 2022

佛陀和耶穌最後的一餐(1)

佛陀和耶穌最後的一餐(1) 容乃公

漢字餐音為殘, 也像燦. 殘,既是聲旁也是形旁,表示殘骨。餐,有 的甲骨文(又,抓)(殘骨,獸骨,代山珍)(貝,代海味),表示 手抓獸肉獸骨或貝類水產品,享用山珍海味。有的甲骨文(食)(水 ,湯),表示吃吃喝喝。金文(舌,品嚐)(又,抓)(食),強調 品嚐美食。在古代,用手直接抓吃粗食為「飯」 *;有吃有喝的正餐 為「食」 *;山珍海味的高級享用為「餐」;神祇受用祭奉的貢品為 「享」 *。殘和燦多少令人想到餐這東西沒有那麼簡單, 但也很單純 . 剩菜, 大鍋菜, 也可成為美食. 中西文化史上最重要的二餐, 都很 合這定義. 佛陀吃的致命餐和耶穌的最後的晚餐都留下令人無限遐思 和疑心. 二者的元寂和餐可從餐字看出很多端倪.

佛祖和耶穌最後吃的,都是供養.按佛教教義,也和他們自願殉道有關.

佈施供養重在「動機」、「心意」、及「態度」是否恭敬、誠懇,而 不在物品本身的貴重與否。佛祖在入滅前接受了一 位在家居士的供養,在吃了這名居士所供養的木耳後,身體開始變得 不舒服,正式走入了無餘涅槃的倒數階段。阿難尊者認為佛祖就是因 為吃了這名居士所供養的食物而即將入滅,所以他認為這名居士沒有 任何的功德福利。但佛祖嚴正的糾正了他的看法,並正式宣說有兩種 人的功德是一樣的廣大不可思議,一是在佛祖剛成佛時所接受的最初 的供養,另一是入滅前所接受的最後的供養。

耶穌是死于門徒背叛,而佛陀也是因為門徒而死.這人名叫周那.他參加了 佛陀最後說法.周那依佛陀指示, 取了一張小座墊置於佛前,他坐下後,佛陀依照「示」、「 教」、「利」、「喜」的次序按部就班地為他說法。 最後,佛陀在大家的圍遶之下而離去。 歸途中,佛陀停在一棵樹下,他對阿難說:「我的背很痛,你替我敷 一張座墊吧。」「是!」阿難立即敷座,世尊便暫時休息。 阿難又敷了一張小座墊於佛前,他也坐下。阿難對佛說:「我認為周 那的供養沒有任何的功德福利。因為如來最後是在他家用過餐後便即 將入涅槃。」

佛陀立即嚴正的糾正阿難:「你不可以這樣說!千萬不可以這樣說! 今天周那已獲得大福利,他必將得到長壽,美貌,健康力量,善名遠 播,財寶充足,死後會生天,心想事成。這是因為凡是在佛陀初成道 時能供養食者,以及在佛陀臨滅度前能供養食物者,這二 種功德都等 同無異。你等一下去周那的家告訴他:『我親自從佛陀那裡聽到,親 受佛陀所教,周那的供養,必獲大福利,得大善果報。』

阿難依照佛陀的指示,立即趕往周那的家,轉達了佛陀對周那的話。

《長阿含經‧遊行經》中記載佛陀去世的原因:

是時,周那尋設飲食,供佛及僧,別煮栴檀樹耳,世所奇珍,獨奉世 尊。 佛告周那:「勿以此耳與諸比丘。」

鐵匠周那(Cunda),有的經典翻譯為「純陀」,進獻給佛陀的栴檀樹 耳(茸),梵文做sukara-maddava,這究竟是什麼東西,古印度的時 候就已經搞不清楚了。按照漢譯經典,字面上看應該是某種毒蘑菇。 玄奘的師爺護法(Dhammapla)做註解說:一說是豬肉,一說是竹筍 。因為這個,季羨林先生在《佛教十五題》中曾經提到過,說佛陀很 有可能是吃了不潔淨的豬肉而去世的。關於 sukara-maddava 到底是 什麼,現在也沒有確切的結論。

這些寫在《佛說栴檀樹經》

檀栴樹(產於印度,屬白檀科,為一種寄生植物)之茸。北傳藏經皆謂 佛陀因食栴檀樹耳致死,然巴利語,佛音之注謂有 數種說法:(一)不嫩也不老的美味野羊之肉。(二)在柔軟的飯中注入 牛乳,成為五味之食。(三)又有譯為「乾的野豬肉」。近代學者 Dr. Hoey 言佛陀受供之當地,至今猶有農夫喜食叢林中長成一種茸之 球狀根,稱為 sakara-kanda。漢譯作「栴檀樹耳」,以「茸」之說 較為適當。

栴檀樹耳之略稱。耳亦作茸,生於栴檀樹之茸,稱為檀耳,為世所希 有之珍品。據長阿含卷三遊行經載,有一工師子周那(梵 Cunda,又 稱純陀),持檀耳供養佛陀,佛陀食後患背痛,後入涅槃。

不管周那心意如何,因為他的供養,而造成佛陀入滅.佛陀和耶穌應該對自己 身後很清楚.這是一種自願的殉道.這種殉道的最後一餐,沒有發生在中國 儒道聖人,也許這可以說明中國可能沒有真正宗教的文化.

星期日, 8月 07, 2022

摩西會認識武丁嗎

摩西會認識武丁嗎 容乃公

我一直相信人類歷史有同步(英語:Synchronization),指在一個系統中 所發生的事件(event)之間進行協調,在時間上出現一致性與統一化的現象。 在系統中進行同步,也被稱為及時(in time)或同步化的(synchronous, in sync)。比如, 中國最偉大的戲劇家湯顯祖是活在莎士比亞和湯顯祖生活在同一 個歷史時期,分別得到了英國文藝復興與中國晚明這兩種輝煌文明的孕育。他們 的作品,從某種意義上來說是代表了兩種獨立的戲劇文化。湯顯祖和莎士比亞沒 有機會閱讀或觀賞過對方的作品,當時的中英戲劇,還沒有產生直接相互影響的 客觀條件。但這並沒有影響他們的文學作品在接下來幾個世紀,通過多種語言的 翻譯本的出現、各式舞台演出的誕生,逐步從本國走向世界。

上回我寫過英國的欽定版聖經和通志堂經解有時間和產生時政治干涉的共同 性. 最近有朋友跟我提及易經是和也和聖經有共同同性, 甚至有人出書寫什麼? 易經來自古聖經?

台灣有一位電子公司老板出了一本書『易經來自古聖經:首集-古埃及的希 伯來故事/ I-Ching came from HaTorah 』作者:丁達剛

他以為「河圖洛書」原來是「摩西五經」 古代中國人的「上帝」就是古聖經中的「上帝」 易經是周文王讀古聖經的摘要與心得筆記

難免有人只是刻意穿鑿附會之說,但對此獨特的創見的確也值得有心研析者 關切。 他把易經中四個卦與古聖經中四個重大事跡相呼應,似乎印證成造物主的同一啟 示.

這是歷史有同步或只是刻意穿鑿附會之說.

我以為兩者都有可能, 但是世界上最重要的文明著作內容未必複雜, 因為閱 讀者多心, 很可能輕易去看到很多端倪. 所以讀經和史証是兩個很不相同的事. 對大部份的人而言, 自己以信仰和信念去讀, 其意義可能及于自身, 未必可以變 成共識. 讀經是一回事. 比如讀莎士比亞和湯顯祖是很不好相比的, 二者不但不 是相同的 genre, 而且風馬牛不相及.

不過歷史同步這事和讀經是不相同的. 比如, 我以為出埃及記寫的事, 發生 在中國商朝開始. 我相信摩西和武丁可能有相通聲氣的可能. 甚至, 以色列人那 時有一些逃到中國, 被武丁相救.( 中國河南有一個猶太村, 他們到今天仍相信 猶太習俗和信仰 ). 武丁會占卜, 也通靈. 這點事, 難不了他.

盤庚侄子武丁執政時,殷商國勢達到鼎盛。 武丁在位共五十餘年,他日夕思復興殷,苦於未得忠良之佐,後來在傅說等人的輔佐下,國勢強盛,政治清明,百姓富庶。商王武丁惟才是舉,衣食樸素,推進了商朝最鼎盛的時期。 武丁在位時期,滅躬方,亡土方,平西羌,定荊襄,擴疆數千裏。 故史書將武丁統治的59年間(公元前1250年—前1192年),稱為「武丁中興」。

以色列人出埃及的年代, 至今沒有共識。在紛紜的觀點中, 主要有兩種觀點 : 一種是早期出埃及, 即西元前 1446 年左右; 另一種是較晚期出埃及, 即西元 前 1290 年左右。主張以色列人在西元前 1446 年左右出埃及的主要依據, 是《 列王紀上》的記載: 「以色列人出埃及地後四百八十年, 所羅門作以色列王, 第 四年西弗月 , 就是二月, 開工建造耶和華的殿。」 (王上六:1) 根據以色列列 王與鄰國歷史紀錄的對照, 可確定所羅門死於西元前 930 年左右。他作以色列 王四十年 (王上十一:42)。因此, 所羅門元年應是西元前 970 左右; 他作王第 四年當為西元前 966 年左右。從西元前 966 年左右往前推 480 年, 是西元前 1446 (966+480) 年左右, 就是以色列人出埃及的年代。 主張以色列人西元前 1290 年出埃及的, 主要有 以下考量:

《出埃及記》記載埃及人苦害以色列人: 「於是埃及人派督工的轄制他們, 加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城, 就是比東和蘭塞。」 (出一:11) 有學者認為, 「比東」和「蘭塞」分別是「特勒馬斯克胡塔」 (TellelMaskhouta) 和「坦尼斯」 (Tanis)。隨著著名的法國埃及學家商博良 (JeanFrancois Champollion, 1790-1832 AD) 對埃及象形文字的破譯, 埃及第 十九王朝創立者「蘭塞」 (Rameses, 或譯「拉美西斯」 )與《出埃及記》中比 東和蘭塞兩座積貨城的修建就被連在一起了。 由於蘭塞一世在位僅一年 (1305-1304 BC), 不可能建造城邑。故此, 這兩座城池理當是由蘭塞二世 (Rameses II, 或譯「拉美西斯二世」, 約 1290-1224 BC 或 1279-1213 BC)[3] 所建; 他也就被認為是苦待以色列人的埃及法老。這樣, 以色列人出埃及, 就不 可能早於西元前 1290 年。摩西會認識武丁嗎 容乃公

我一直相信人類歷史有同步(英語:Synchronization),指在一個系統中 所發生的事件(event)之間進行協調,在時間上出現一致性與統一化的現象。 在系統中進行同步,也被稱為及時(in time)或同步化的(synchronous, in sync)。比如, 中國最偉大的戲劇家湯顯祖是活在莎士比亞和湯顯祖生活在同一 個歷史時期,分別得到了英國文藝復興與中國晚明這兩種輝煌文明的孕育。他們 的作品,從某種意義上來說是代表了兩種獨立的戲劇文化。湯顯祖和莎士比亞沒 有機會閱讀或觀賞過對方的作品,當時的中英戲劇,還沒有產生直接相互影響的 客觀條件。但這並沒有影響他們的文學作品在接下來幾個世紀,通過多種語言的 翻譯本的出現、各式舞台演出的誕生,逐步從本國走向世界。

上回我寫過英國的欽定版聖經和通志堂經解有時間和產生時政治干涉的共同 性. 最近有朋友跟我提及易經是和也和聖經有共同同性, 甚至有人出書寫什麼? 易經來自古聖經?

台灣有一位電子公司老板出了一本書『易經來自古聖經:首集-古埃及的希 伯來故事/ I-Ching came from HaTorah 』作者:丁達剛

他以為「河圖洛書」原來是「摩西五經」 古代中國人的「上帝」就是古聖經中的「上帝」 易經是周文王讀古聖經的摘要與心得筆記

難免有人只是刻意穿鑿附會之說,但對此獨特的創見的確也值得有心研析者 關切。 他把易經中四個卦與古聖經中四個重大事跡相呼應,似乎印證成造物主的同一啟 示.

這是歷史有同步或只是刻意穿鑿附會之說.

我以為兩者都有可能, 但是世界上最重要的文明著作內容未必複雜, 因為閱 讀者多心, 很可能輕易去看到很多端倪. 所以讀經和史証是兩個很不相同的事. 對大部份的人而言, 自己以信仰和信念去讀, 其意義可能及于自身, 未必可以變 成共識. 讀經是一回事. 比如讀莎士比亞和湯顯祖是很不好相比的, 二者不但不 是相同的 genre, 而且風馬牛不相及.

不過歷史同步這事和讀經是不相同的. 比如, 我以為出埃及記寫的事, 發生 在中國商朝開始. 我相信摩西和武丁可能有相通聲氣的可能. 甚至, 以色列人那 時有一些逃到中國, 被武丁相救.( 中國河南有一個猶太村, 他們到今天仍相信 猶太習俗和信仰 ). 武丁會占卜, 也通靈. 這點事, 難不了他.

盤庚侄子武丁執政時,殷商國勢達到鼎盛。 武丁在位共五十餘年,他日夕思復興殷,苦於未得忠良之佐,後來在傅說等人的輔佐下,國勢強盛,政治清明,百姓富庶。商王武丁惟才是舉,衣食樸素,推進了商朝最鼎盛的時期。 武丁在位時期,滅躬方,亡土方,平西羌,定荊襄,擴疆數千裏。 故史書將武丁統治的59年間(公元前1250年—前1192年),稱為「武丁中興」。

以色列人出埃及的年代, 至今沒有共識。在紛紜的觀點中, 主要有兩種觀點 : 一種是早期出埃及, 即西元前 1446 年左右; 另一種是較晚期出埃及, 即西元 前 1290 年左右。主張以色列人在西元前 1446 年左右出埃及的主要依據, 是《 列王紀上》的記載: 「以色列人出埃及地後四百八十年, 所羅門作以色列王, 第 四年西弗月 , 就是二月, 開工建造耶和華的殿。」 (王上六:1) 根據以色列列 王與鄰國歷史紀錄的對照, 可確定所羅門死於西元前 930 年左右。他作以色列 王四十年 (王上十一:42)。因此, 所羅門元年應是西元前 970 左右; 他作王第 四年當為西元前 966 年左右。從西元前 966 年左右往前推 480 年, 是西元前 1446 (966+480) 年左右, 就是以色列人出埃及的年代。 主張以色列人西元前 1290 年出埃及的, 主要有 以下考量:

《出埃及記》記載埃及人苦害以色列人: 「於是埃及人派督工的轄制他們, 加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城, 就是比東和蘭塞。」 (出一:11) 有學者認為, 「比東」和「蘭塞」分別是「特勒馬斯克胡塔」 (TellelMaskhouta) 和「坦尼斯」 (Tanis)。隨著著名的法國埃及學家商博良 (JeanFrancois Champollion, 1790-1832 AD) 對埃及象形文字的破譯, 埃及第 十九王朝創立者「蘭塞」 (Rameses, 或譯「拉美西斯」 )與《出埃及記》中比 東和蘭塞兩座積貨城的修建就被連在一起了。 由於蘭塞一世在位僅一年 (1305-1304 BC), 不可能建造城邑。故此, 這兩座城池理當是由蘭塞二世 (Rameses II, 或譯「拉美西斯二世」, 約 1290-1224 BC 或 1279-1213 BC)[3] 所建; 他也就被認為是苦待以色列人的埃及法老。這樣, 以色列人出埃及, 就不 可能早於西元前 1290 年。摩西會認識武丁嗎 容乃公

我一直相信人類歷史有同步(英語:Synchronization),指在一個系統中 所發生的事件(event)之間進行協調,在時間上出現一致性與統一化的現象。 在系統中進行同步,也被稱為及時(in time)或同步化的(synchronous, in sync)。比如, 中國最偉大的戲劇家湯顯祖是活在莎士比亞和湯顯祖生活在同一 個歷史時期,分別得到了英國文藝復興與中國晚明這兩種輝煌文明的孕育。他們 的作品,從某種意義上來說是代表了兩種獨立的戲劇文化。湯顯祖和莎士比亞沒 有機會閱讀或觀賞過對方的作品,當時的中英戲劇,還沒有產生直接相互影響的 客觀條件。但這並沒有影響他們的文學作品在接下來幾個世紀,通過多種語言的 翻譯本的出現、各式舞台演出的誕生,逐步從本國走向世界。

上回我寫過英國的欽定版聖經和通志堂經解有時間和產生時政治干涉的共同 性. 最近有朋友跟我提及易經是和也和聖經有共同同性, 甚至有人出書寫什麼? 易經來自古聖經?

台灣有一位電子公司老板出了一本書『易經來自古聖經:首集-古埃及的希 伯來故事/ I-Ching came from HaTorah 』作者:丁達剛

他以為「河圖洛書」原來是「摩西五經」 古代中國人的「上帝」就是古聖經中的「上帝」 易經是周文王讀古聖經的摘要與心得筆記

難免有人只是刻意穿鑿附會之說,但對此獨特的創見的確也值得有心研析者 關切。 他把易經中四個卦與古聖經中四個重大事跡相呼應,似乎印證成造物主的同一啟 示.

這是歷史有同步或只是刻意穿鑿附會之說.

我以為兩者都有可能, 但是世界上最重要的文明著作內容未必複雜, 因為閱 讀者多心, 很可能輕易去看到很多端倪. 所以讀經和史証是兩個很不相同的事. 對大部份的人而言, 自己以信仰和信念去讀, 其意義可能及于自身, 未必可以變 成共識. 讀經是一回事. 比如讀莎士比亞和湯顯祖是很不好相比的, 二者不但不 是相同的 genre, 而且風馬牛不相及.

不過歷史同步這事和讀經是不相同的. 比如, 我以為出埃及記寫的事, 發生 在中國商朝開始. 我相信摩西和武丁可能有相通聲氣的可能. 甚至, 以色列人那 時有一些逃到中國, 被武丁相救.( 中國河南有一個猶太村, 他們到今天仍相信 猶太習俗和信仰 ). 武丁會占卜, 也通靈. 這點事, 難不了他.

盤庚侄子武丁執政時,殷商國勢達到鼎盛。 武丁在位共五十餘年,他日夕思復興殷,苦於未得忠良之佐,後來在傅說等人的輔佐下,國勢強盛,政治清明,百姓富庶。商王武丁惟才是舉,衣食樸素,推進了商朝最鼎盛的時期。 武丁在位時期,滅躬方,亡土方,平西羌,定荊襄,擴疆數千裏。 故史書將武丁統治的59年間(公元前1250年—前1192年),稱為「武丁中興」。

以色列人出埃及的年代, 至今沒有共識。在紛紜的觀點中, 主要有兩種觀點 : 一種是早期出埃及, 即西元前 1446 年左右; 另一種是較晚期出埃及, 即西元 前 1290 年左右。主張以色列人在西元前 1446 年左右出埃及的主要依據, 是《 列王紀上》的記載: 「以色列人出埃及地後四百八十年, 所羅門作以色列王, 第 四年西弗月 , 就是二月, 開工建造耶和華的殿。」 (王上六:1) 根據以色列列 王與鄰國歷史紀錄的對照, 可確定所羅門死於西元前 930 年左右。他作以色列 王四十年 (王上十一:42)。因此, 所羅門元年應是西元前 970 左右; 他作王第 四年當為西元前 966 年左右。從西元前 966 年左右往前推 480 年, 是西元前 1446 (966+480) 年左右, 就是以色列人出埃及的年代。 主張以色列人西元前 1290 年出埃及的, 主要有 以下考量:

《出埃及記》記載埃及人苦害以色列人: 「於是埃及人派督工的轄制他們, 加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城, 就是比東和蘭塞。」 (出一:11) 有學者認為, 「比東」和「蘭塞」分別是「特勒馬斯克胡塔」 (TellelMaskhouta) 和「坦尼斯」 (Tanis)。隨著著名的法國埃及學家商博良 (JeanFrancois Champollion, 1790-1832 AD) 對埃及象形文字的破譯, 埃及第 十九王朝創立者「蘭塞」 (Rameses, 或譯「拉美西斯」 )與《出埃及記》中比 東和蘭塞兩座積貨城的修建就被連在一起了。 由於蘭塞一世在位僅一年 (1305-1304 BC), 不可能建造城邑。故此, 這兩座城池理當是由蘭塞二世 (Rameses II, 或譯「拉美西斯二世」, 約 1290-1224 BC 或 1279-1213 BC)[3] 所建; 他也就被認為是苦待以色列人的埃及法老。這樣, 以色列人出埃及, 就不 可能早於西元前 1290 年。

星期六, 8月 06, 2022

立秋談性命

立秋談性命 容乃公

中國人治病和看生死都放在節氣. 一年十二個節, 十二個中氣. 節通常落在月初, 大約 在陽曆五六號. 中氣落在月中, 大約在二十號左右. 比如八月八號就是立秋節.

這個節和現代類似父親節母親節等用意不同--在乎它是用來警示人們小心過日子. 節,其實原來就是劫.也就是關口.算命的人推算一個人死亡,常用過了某節,或不過來斷. 而氣,即棄,也是可以用來推運氣,或生死.中國人說棄世,即斷氣. 

所以遇到了節氣, 最好是用敬慎之心對之. 因為常常過了節, 可能是逃過了一劫. 而 過了中氣, 或許也代表過了關了.

民間相信三伏和治病有關, 即冬病夏治. 有人專間為《兒童慢性咳嗽診斷治療指南》而 用三伏貼. 魯迅文章中,中醫尋找原配的蟋蟀給父親看病。還有傳說某種藥材的采割,必須 在某月的月圓之夜,採藥人需以棉布包鞋底,勿使腳步的響動驚了藥性,更需以極快之刀割 取,否則走了「元神」藥效不佳.這當然有點迷信.不過三伏和人體穴道命門息息相關.

夏至後第三個庚日是初伏第一天,第四個庚日是中伏第一天,立秋後第一個庚日是末伏 第一天,初伏、末伏各十天,中伏十天或二十天。通常也指從初伏第一天到末伏第十天的一 段時間。三伏天一般是一年中天氣最熱的時期。古人把立秋當作夏秋之交的重要時刻,一直 很重視這個節氣。歷書曰:「斗指西南維為立秋,陰意出地始殺萬物,按秋訓示,谷熟也。 」

立秋第一個庚日進入末伏, 陰氣開始殺出. 把身體陽氣逼出, 帶來各種病毒. 佛教和道 教都有守庚申的信仰, 相信人身上有個鬼名為庚申. 論節氣, 可能立秋最值得重視 -- 因為 立秋是申月, 是立春反轉, 也是下半年之始, 和下一年所伏.

關於立秋,經常聽到有人說「順秋」、「反秋」、「秋包伏」和「伏包秋」,那何為順 秋?所謂「順秋」,其指的是在立秋這天,如果出現了降雨天氣,哪怕所降的雨水很少,在 這樣的天氣立秋了,那就是順秋。 最後再來看看「秋包伏」和「伏包秋」。這個是把立秋和三伏聯繫到一起了。農諺說「冬至 當天數九,夏至三庚數伏」,意思是說冬至節氣這天就開始數九了,而夏至節氣以後第三個 庚日就進入伏天了,而立秋以後第一個庚日是末伏,頭伏和末伏都是十天。而「秋包伏」就 是說立秋以後才出現庚日,也就是立秋以後才進入三伏。而「伏包秋」則是指立秋和進入末 伏是同一天,即立秋這天和庚日重合了。一般都是秋包伏的天氣,很少出現伏包秋。在1990 年到2020年的30年裡,僅出現了4次「伏包秋」。

在民間還有著「秋包伏,熱得哭;伏包秋,涼悠悠」.

2020年壬寅,末伏是落在陽曆8月15庚子日.所以壬寅年是「秋包伏」.大伏別把薄衣收太早.

為何把庚看得重.除了道教講守庚申,也立秋和五行庚金為主有關係.

民間說秋包伏, 熱得哭. 紅樓夢七十四回, 提到祝婆見了襲人,說: 『我在這 裏趕蜜蜂兒。今年三伏裏雨水少,這果子樹上都有蟲子,把果子吃的疤蕌流星的,掉了好些 了。姑娘還不知道呢?這馬蜂最可惡的,一嘟嚕上,只咬破兩三個兒,那破的水滴到好的上 頭,連這一嘟嚕都是要爛的。姑娘,你瞧,偺們說話的空兒沒趕,就落上許多了。說的是秋 包伏. 也是反秋, 或空秋. 這一回開頭說到柳湘蓮跑去當道士了. 他最後沒落得出家, 起因 在一把怨害死尤三姐的鴛鴦劍. 這都是庚金作祟. 曹雪芹未必通曉道術, 郤把節氣說到入理了 .

星期五, 8月 05, 2022

壬寅(敷和)(同天符)失之太過

壬寅(敷和)(同天符)失之太過 容乃公

壬寅年,也就是虎年。天干丁壬合木,木運之年。在天干之中,甲丙戊庚壬屬陽 ,乙丁己辛癸屬陰,陽代表強、多、大等,陰代表少、小、弱等。壬寅年,壬水 屬陽,所以木氣太過,為敷和之紀。

唐‧柳宗元《唐故朝散大夫永州刺史崔公墓誌》:「勃焉而興,披草從龍,布令諸夏, 敷和六戎。」

(敷和,意思為敦睦)。

《素問‧五常政大論》「木曰敷和,火曰生明,土曰備化,金曰審平,水曰靜順」。

《素問‧六元正紀大論》:「太過而同地化者三……太過而加同天符。」如甲辰 、甲戌年,甲為陽土,辰、戍年太陰濕土在泉,是陽土運與在泉濕氣合,即為同 天符年。此外,壬寅、壬申、庚子、庚午亦為同天符。

一年的主氣是固定不變的,從大寒開始,分別為:厥陰風木、少陰君火、少陽相 火、太陰濕土、陽明燥金、太陽寒水。也就是「木火火土金水」,與季節的特徵 相互對應,分主與二十四個節氣之中,從大寒開始到下一年的大寒結束,每一步 管四個節氣。

所謂天符,指同一年中,中運和司天之氣為相同的五行屬性。

如丁巳、丁亥,是木運木司天。

戊子、戊午、戊寅、戊申,是火運火司天。

已丑、已未,是土運土司天。

乙卯、乙酉,是金運金司天。

丙辰、丙戌,是水運水司天。

天符共十二年。

木氣太過,會和疾病有關.而且有快慢之分.

在干支歷中,共有五個虎年,分別為甲寅、丙寅、戊寅、庚寅、壬寅,其中壬寅 年為敷和之紀,也就是木氣太過,以少陽相火司天,厥陰風木在泉。在泉之氣為 木,又是木氣太過之年,所以又叫「同天符」之年。

《素問‧六元正紀大論》:「太過而同地化者三……太過而加同天符。」如甲辰 、甲戌年,甲為陽土,辰、戍年太陰濕土在泉,是陽土運與在泉濕氣合,即為同 天符年。此外,壬寅、壬申、庚子、庚午亦為同天符。

運氣同化,是指五運和六氣同類化合,60年中約有26年存在天地同化,無所克侮 ,氣象較為正常的年辰;但並不能把它們認為是平氣,相反,正因為其同化的純 一之氣,須防其亢害為災。

同天符:凡太過之中運之氣與在泉之氣相合即為同天符。60年中有6年,即甲辰 、甲戍、庚子、庚午、壬寅、壬申年。同天符之年發病劇(快)。

天符和羅敷

古詩有:

羅敷自有夫。東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿,白馬從驪駒;青絲繫馬尾, 黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬餘。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎, 四十專城居。

秦羅敷是邯鄲城裏盡人皆知的大美人,除了天生麗質之外,更在梳妝打扮與服裝飾物上,極盡華麗及時髦之能事,因而使得看見她的人,莫不為之心旌搖曳,意亂情迷,甚而至於目瞪口呆,失魂落魄。她十八歲那年嫁給當地的王仁做妻子,王仁長得身材修長而白皙,是一個文武兼備的好青年,正在趙王府中擔任一種叫千乘的職務,夫唱婦隨,情愛彌篤。王仁早出晚歸,兢兢業業地為公務奔忙,秦羅敷也忙著採桑養蠶,織絹刺繡,閒下來的時候便以彈箏唱歌自娛,鄰里都說她是一個漂亮而又能幹的女人。 正值春暖花開的季節,邯鄲城外踏青遊人往來如織,嫩柳如絲,桃紅李白,趙王高車駟馬經過一帶桑林,遙見無數少女在綠蔭深處,手挽柔枝採摘桑葉,不啻就是萬頃荷葉中點點盛開的花朵,不覺為之心醉,久久不忍移開視線。 產生之二趙王劉良趁著幾分酒意,渾然忘我,停下了車騎,遊目騁懷,一個一個地仔細打量,突然眼睛一亮,彷彿在大海之中,發現了一顆璀璨的明珠,不遠處的桑蔭中有一個麗人,姿態曼妙。秀豔動人。宛如那一枝出牆的紅杏,關不住的滿園春色。怦然心動不能自恃,移近調笑,麗人不為所動,逕由隨從人員打聽才知是千乘王仁的妻子。

東漢光武帝崇尚節儉,講求謙讓,表彰氣節。上行下效,蔚然成為一種風尚,競以名節自勵,使得社會風氣日趨淳美;趙王是光武帝的叔父,自然不願與人以口實,擔上一個調戲部屬之妻的惡名,於是收拾起盪漾的心情,心不甘情不願地踏上了歸途。 然而回到宮中,方才桑林邊驚豔的一幕,仍然清晰地印在腦中,登上高台極目遠望,隱約可見採桑女子仍然辛勤工作不輟,玄思冥想,經過了理智與情感的一番交戰,最後終於決定了一個比較緩和而又不違背禮法的辦法,準備選擇一個日期置酒歡會,邀請秦羅敷前來赴宴,然後再相機行事。倘若她是一個守貞不二,性情剛烈的女子,自然不能相強,以免鬧到不可收拾的局面;如果她是一個虛榮而又開放的女人,未嘗不可以許以金帛,施以甜言蜜語,而達到一親芳澤的機會。 主意打定,趙王於是命人大張筵席,柬邀秦羅敷前來赴宴,秦羅敷如約而來,趙王以禮相待,酒過三巡,菜經五味,趙王開懷暢飲,已有五分酒意,逐漸話語有些模模糊糊。就在趙王語涉不莊之際,秦羅敷不慌不忙地說要為他彈唱一曲以助酒興,在趙王的首肯下,秦羅敷以纖纖玉手拔動箏弦,輕啟朱唇,一曲著名的《陌上桑》就這樣產生了。

羅敷和詩經,與古詩陌上桑,都有關係,是一個傳統文化的原型.指女人美麗又守貞,但失之太過 .

內經素問以木為敷和,是一種持平的氣.但失之太過.在五運六氣理論,也可以天符來說.

星期六, 7月 16, 2022

《鷗鷺忘機》忘什麼機?

《鷗鷺忘機》忘什麼機? 容乃公
《鷗鷺忘機》:內容原來表現《列子》中一則寓言:漁翁出海時,鷗鷺常飛 下來與之親近,後來他受人指使,存心捕捉它們,鷗鷺就對他疏遠了。
「海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥游,漚鳥之至者百住而不止。 其父曰:『吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。』明日之海上,漚鳥舞而不下 也。」
古琴曲《鷗鷺忘機》,一名《忘機》,宋代劉志方所作。曲譜最早見於明 代朱權所編的《神奇秘譜》(1425 年刊行)。據《神奇秘譜》的解題介紹,該 曲取材於《列子? 黃帝篇》中《好鷗鳥者》的寓言,故事說:「海上之人有子歐 鳥者,每旦之海上,從鷗鳥游,鷗鳥之至者百住而不止。
古琴曲題目常也是一種機. 古琴大師阜西查賦對這首曲子, 可當標題, 但不 必增加說明.
『古琴之曲,漸漸獨立於歌詩,已不再具備直陳其事的功能』 。此類沿用傳統歌詩文學標題的琴曲音樂標題,大多不可執著拘泥、穿鑿附會。 此正如成玉澗《琴論》所說:「夫彈人不可苦意思,苦意思則纏縛,唯自在無礙 ,則有妙趣。設若有苦意思,得者終不及自然沖融爾。《莊子》云『機心存於胸 中,則純白不備』。故彈琴者至於忘機,乃能通神明也。」
張充和深得這曲子深意.在得知阜西去世時,寫了一首詞: 第三首《八聲甘州》:
吊阜老。
正丁寧休怠、魚鴻相招故國重遊。歎泠泠七弦,淒淒一代,千古悠悠。渺渺 天西望極,欸乃起漁舟。惟有忘機友,遠與波浮。休論人間功罪,歎生生死死, 壯志難酬。把琴心劍膽,肯逐向東流。邇餘輝、晴空照雨,待譜成十萬燦神州。 撫新詞、臨風緘淚,寄與閒鷗。
忘機也可以說成丟掉心中的戀棧. 清末名妓河東君柳如是和松江才子陳子龍 分手後,心高氣傲的她立誓要嫁給比陳子龍更有名、更出色的人。柳如是在杭州 的時候,就寓居在汪然明的湖莊上。柳如是長得「風姿逸麗,翩若驚鴻」。汪然 明不可能不為她動心,但他知道柳如是的心跡後,不但放棄了愛的幻想,還主動 幫助柳如是促成和錢謙益的婚姻,足見汪然明君子本色。這豈不是戀的忘機? 柳如是現在留下的三十一通尺牘,就是寫給汪然明的。這一段事給一生無法忘機 的陳寅恪大作文章的口實.
柳如是別傳四章,全寫河東君過訪半野堂及其前後之關係和這三十一通信. 柳如是為此, 用吃藥或道家製藥 (陳寅恪為此做一個考証 ), 又參襌, 修道等等 不一而足:
已至湖湄,知先生尚滯故里。又以橫山幽奇,不滅赤城,遂懷尚平之意。不 意甫入山後,纏綿夙疾,委頓至今。近聞先生已歸,幸即垂示。山中最為麗矚, 除藥爐禪榻之外,即松風桂渚。若睹良規,便為情景俱勝。讀孔璋之檄,未可知 也。伏枕草草,不悉。
柳如是為了治心病, 拿中國史上寫斷交書最捧的陳琳 (孔璋 )罵曹來解心機 . 陳琳原來曾寫過討曲曹檄文, 後來被曹收納, 曹操頭痛, 居然讀了陳琳文章 後, 把痛止了, 乃公讀陳寅恪寫河東君為治 lovesick, 把『天女維摩總解禪。 經卷藥爐新活計,舞衫歌扇舊因緣』, 杜牧, 東坡朝雲詩, 加上曹操治頭病法, 全用上.
乃公以為不如聽一曲《鷗鷺忘機》.
河東君曾和大富汪然明交往, 汪曾在西湖造了一艘畫舫,取莊子《列禦寇》 中「巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而遨遊,泛若不系之舟」之意,請陳 繼儒題為「不系園」,意為流動的園林,為當時西湖上最大的畫舫。汪然明還為 這艘畫舫制定了十二宜九忌的「不系園約。」十二宜為:「名流、高僧、知己、 美人、妙香、洞簫、琴、清歌、名茶、名酒、淆不逾五簋、卻騶從。」
能有幸登上這條船的,都是當時名重一時的文人墨客,名優美姬,為時人羨 慕。乃公設想柳如是不可能沒在這舫上聽, 或彈過《鷗鷺忘機》.乃公讀柳如是 別傳, 常有咬牙切齒之恨, 因為太多典故. 柳如是顯 然是一個心機重重之人, 她寫的文字因為下隱晦, 正中愛 show 學問的陳寅恪下 懷.也因為這麼一位心機重重之人, 最後會落得上吊自殺.