星期五, 10月 14, 2022

從一群魚談起 容乃公

從一群魚談起 容乃公

看到抖音有個媽媽讓秀兒子英語本事, 表示一個一群等數量詞一群魚時, 立馬說 a school of fish.英語數詞與中文不同.

一群人 a crowd / group / team of people;an army of people

一群牛、象、馬、天鵝 a herd of cattle / elephants / horses / swans

一群鳥、鵝、母雞、羊、燕子 a flock of birds / geese / hens / goats / swallows

一群獵狗、狼 a pack of hounds / wolves

一絲懷疑 a shadow of doubt

一絲微笑 a wisp of a smile

一縷月光 a streak of moonlight

一縷煙 a wisp of smoke

一層霜/雪/奶油 a layer of frost / snow / cream

一陣哭泣 a burst of tears

一陣雷聲 a burst of thunder

有一句英文數詞,a school of fish,不是說魚的學校,但和也可以翻成學校的魚. a school of fish,一群魚,是說一群相同的魚種一起游來游去 同步, 轉動,扭曲並形成清掃,閃閃發光的水波狀, 魚可能這樣做是為了迷惑捕食者並使用其他同族魚類的「滑流」保持體能. 可以 說a school of fish俱有數詞和類比的意思.

若不同族類的魚成為群,英文說a shoal of fish.Shoal 是淺灘 淺灘是兩種不同的魚類行為。 a school of fish,類似正在學校上學的魚,是 當魚一前一後游動時和併行同類唱和.用地點來說數詞,中文比較少見. a shoal of fish,不同類而同行,只見于淺灘,是一種鬆散的魚群,單獨遊泳和覓食,同時保持 靠近他們的一群魚類。

若要翻譯這兩個數詞,必要大費週章.

雖然科學家們長期以來一直懷疑游泳的魚可能會利用 由他們的鄰居創造的漩渦水動力流,但不 清楚個體魚如何協調它們的運動以從中這些漩渦受益。由馬克斯普朗 Couzin 領導的研究人員動物行為研究所和康斯坦茨大學學通過構建 類似魚的機器人並測量魚類種群游泳中的配置,消耗的能量)與獨行的 魚作相比. 德國研究人員的發現,中國和匈牙利使用魚形機器人調查真實性魚可能 會從其他魚產生的水漩渦中獲益。他們觀察到的現像被稱為渦流相匹配 ,研究人員說,瞭解它的工作原理可以激發開發更高效的仿魚水下車輛。 研究人員說,瞭解它的工作原理可以激發開發更高效的仿魚水下「機器魚」研究人員的機器魚長 45 厘 米,重 0.8 公斤。每個都擁有三個順序伺服電機,它們連接到關節覆蓋在柔軟 、防水的橡膠表皮中,並使用一個「中央模式生成器」,使機器人能夠模仿真魚 的起伏。

乃公以為 a school of fish 也可以拿來觀察學生和軍人可否利用 a school of fish 原理來觀察學生和軍隊的行為, 以達到教育和作戰效果. 中國 古人比較注重鳥, 所以易經漸卦, 說鴻漸, 是一種鳥, 雁鳥結群, 可能也是為了 省力,  飛不獨行,先後次列,所以可以從北極到南極, 不必休息. 人類對這種 a school of 的觀察尚大有可為.

沒有留言: