星期六, 11月 03, 2018

陳丹青老師,請讓我繼續說《普通老百姓》

陳丹青老師,請讓我繼續說《普通老百姓》     容乃公

大陸文化名人(指一個除了某些專業,也常對其他不是他專業範疇的事
有影響力的看法的人)陳丹青老師(老師不一定指一個因為教了人家而
有師承,不過常令人產生敬畏的能力的人,比如趙本山老師)跟人家說,
『老百姓就是老百姓,沒什麼普通老百姓的說法』.

我想我和陳老師都一樣,被人家稱老師.不過我比陳老師多一點年歲,書沒
他讀得好,但可以倚老賣老.我說,普通老百姓是一個語意很準的說法,大家
沒必要在乎.

老百姓我查一下,沒出現在辭海,而且白語古典文學也好像沒出現.顯然這是
一個現代白話新辭,不但被魯迅,胡適之用過,也被毛澤東用過.

1963年版《辭海》中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是
這樣的:古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」
鄭玄箋:「百姓,百官」 嘿嘿,古時百姓還不很普通.

 在現代,百姓,英文的意思就是people.

百姓,字面意為一百個姓氏,引申指一般平民,如「老百姓」、「平
民百姓」。


在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首,而又因著麻
布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史記‧平準書》:「
守閭閻者食粱肉,為吏者長子孫,居官者以為姓號。」中國古代以廿
五家為一閭,而閻指里巷的大門。


古書一直都有現代人說的百姓的觀念, 但沒同樣說法. 有時指: 白屋
:貧家。牡丹亭裡不說百姓, 而用白屋一辭: 「昔為陳白屋,今作老
黃門。」這裡指老百姓.

我以為百姓非必指沒地位的人, 若要等同百屋之流, 用老百姓比較接
近. 這是一個有老天關注的人群.

現代, 百姓一辭用以區別於軍人和政府官員的人民群眾的習稱; 平民
; 居民. 真正的老百姓 , 不會是作奸犯科, 而必然是忠厚老實. 因
為老天在看.


真正的老百姓,忠厚而不裝模作樣.

英語把百姓稱為 peopld (nor official, that is). 老百姓不能翻
為 old people,而是commom people, average people.在英國,就是
commoner. 我不曉得普通老百姓是否從英文的 commoner 來, 但極可
能. 而照英文的傳統,common, 即普通人, 有法律含意. 英美法系被
稱為 common law, 即普通法. 從中世紀起, 英國即有一種人, 即普
通老百姓 -- 那些和貴族相抗的人們.


辭海中沒有「老百姓」詞目,只有「百姓」,其定義是這樣的:1、
古代對貴族的總稱。《詩‧小雅‧天保》:「群黎百姓。」鄭玄箋:
「百姓,百官族姓也。」《國語‧楚語天下》:「民之徹官百,王公
之子弟之質,能言能聽徹其官者,而物賜之姓,以監其官員,是為百
姓。

老字, 有時指經驗或年歲比別人多, 有時也只是加強語氣. 在華語中
, 非常普通.普通,就是很流行,有加強的意思.


到了近代, 老百姓和百姓多了一點意思. 它指平民;居民。今亦用作
人民群眾的習稱。抗戰歌曲《大刀進行曲》:「前面是東北的義勇軍
,後面是全國的老百姓。」周立波《暴風驟雨》第一部三:「不先開
個會,老百姓不知道咱們來幹啥的,能瞭解出什麼來呢?」沙汀《航
線》:「老百姓過的啥日子呵!不亂往哪裡跑?」



由顧壁改編、趙文元繪畫的連環畫《普通老百姓》講述了: 地區副專
員吳楓是一位老幹部,因年事過高,工作不能勝任。但他一時不能正
視現實。後來,在地委書記主動讓賢的影響下,特別是經他的老部下
善意的勸說,他才決定辭職離休。當他書寫辭職申請書時,回顧一生
的戰鬥歷程,覺得自己因無愧於人民,而感到莫大的欣慰。

這連環畫專為普通老百姓說話, 為的是普通這用辭有平等和被尊重的
意思,對付特權.

百姓, 不是貴族. 老百姓不做官. 而《普通老百姓》要特別受到權力
者的尊重.陳老師, 差別很大喲.

在英國小說家 Grogge Owell( 歐維爾 )在他的政治諷刺名著動物農
莊 (Animal Farm) 中說: 所有的動物都平等, 不過有些動物要比其他的
動物更平等.


All animals are equal, but some animals are more equal
than others. 這名句是在指責獨裁政府的偽善, 因為他們可以把特
權分給一小群精英.

陳老師,在中國老百姓中,有的真的就不普通.有時連知識份子也相同.
有些知識份子硬是不一般.他們不是普通的知識份子.
                                                    l

沒有留言: