星期一, 1月 27, 2020

容乃公移鼠者誌(二)英粉吹(infantry)彩衣吹笛手--新世紀的移鼠運動


庚子年小科普考(5)   容乃公移鼠者誌(二)

英粉吹(infantry)彩衣吹笛手--新世紀的移鼠運動

西方社會從中古, 對鼠恐曾發展出些民間故事, 最有名的是彩衣吹笛手把一群老鼠移走.這童話發生在德國一個名為Hamline的地方.

2020 年, 英國巡邏隊,一支樂隊和焰火表演使下薩克森州哈默林的英國軍事基地成為英國計劃在 2020 年前從德國撤軍的最新軍事基地。來自 28 個工程兵團的士兵駐紮在傳說中的「 Pied Piper 」的故鄉哈默林,在週六的解散遊行中正式關閉了該營地,結束了英軍在西德基地的 69 年任期。哈梅林市長蘇珊‧利普曼說:「撤軍是歷史比例的發展。」自從第二次世界大戰結束以來該國被盟軍佔領以來,哈梅林就如同德國西部的許多其他小鎮一樣,一直是英國軍隊的故鄉。在冷戰期間與蘇聯進行內戰時,基地一直駐守。

彩衣人和這事有關係嗎?

傳說,中世紀德國發現兒童失蹤事由.

有許多理論試圖解釋哈梅林的孩子們發生了什麼。例如,一種理論認為,孩子死於某些自然
原因,而吹笛者是死亡的人格化。通過將老鼠與「 plague」聯繫起來,有人暗示這些孩子是這場受害者。然而,plague在 1348 年至 1350 年間在歐洲最為嚴重,距哈梅林事件已經過去了半個多世紀。另一種理論認為,由於他們所生活的極端貧困,這些孩子實際上是由父母送走的。另一種理論則推測,這些孩子是一場注定要發生的「兒童十字軍東征」的參與者,並且可能會在現代時代結局。羅馬尼亞,或者說哈梅林(Hamelin)的孩子們的離開與奧斯特隆(Ostsiedlung)息息相關,在那兒,許多德國人離開了自己的家園來殖民東歐。一種更黑暗的理論甚至提出,「吹笛者」實際上是一個戀童癖者,潛入哈梅林鎮,在其睡眠期間綁架了兒童。

不論如何, 這個彩衣吹笛手出現之前, 他用了移鼠本事說服市民, 只是因為沒有得到報酬,而用同一手法,Hamelin 被他催眼而跟著走. 像現在在 Hamelin 市要撤走的英國兵一樣,

英文步兵稱為infantry,這個字來自走路的兒童.

英文的 infant 即,嬰兒,不滿,「一個孩子」,尤其是「最早的孩子生命期,來自拉丁語abyem (名詞性的嬰兒)「年幼的孩子,懷抱中的寶貝,名詞的形容詞含義」,


in- 「不,與... 相反」,fan+ 風扇,來自 PIE 詞根. 這個字根可能和 pied 有關, 因為英文兒童這個字, 指不會走路的人, 一會用自己意令走路吧 .

羅馬人擴大了對拉丁字 fan 的意思.fan, 在是當今流行語粉絲的意思.

法語小童, 稱為 enfant, 法國嬰兒「孩子」,英語單詞原還具有更廣泛的「孩子」感(通常認為到 7 歲為止)。的「 infant 童」的日耳曼語常用單詞(由 bairn 和 child 用英語表示)最初必須表示「新生兒」的單詞.

從這個fan字字源,發展成很多含意.包括小童infant,到以走路為生的步兵(infantry).

1570 年代,來自法國步兵 infantrie,來自較古老的意大利或西班牙步兵 infanteria"foot soldiers,,由經驗不足或缺乏經驗的人組成等級是騎兵,」來自嬰兒「腳兵」的統稱,最初是「青年」,來自拉丁語 infantem -- 意思是「集體嬰兒」.

現代流行語使用者可能沒想到, 粉絲, 意味心態和成長如童不會走路的孩兒. 而他們也可能是身著彩衣, 意味有流行標籤的裝扮. 這讓們我一下想到在某一個國度, 七八百萬人,如同學步的孩子, 跟在一個彩衣吹笛手, 被特定的口號催眠, 向前走.

德國人把這種行為稱為Rattenfangerpolitik (彩衣吹笛政治學)

這個德文字,在某些地方翻譯為英粉吹(infantry).

沒有留言: