星期二, 7月 09, 2019

灰姑娘童話故事可能原自自詩經

灰姑娘童話故事可能原自自詩經 容乃公

西洋有個童話故事灰姑娘在安徒生寫它時, 己流傳各個, 版本不一 .最早中國版本, 被認為是中國最早童話的是段成式所撰《酉陽雜俎》的葉限.

周作人發表《童話釋義》(載 1914 年《紹興縣教育會月刊》第七號,後改題為《古童話釋義》,收入《兒童文學小論》,兒童書局,1932 年),已經指出:「中國雖古無童話之名,然實固有成文之童話,見晉唐小說,特多歸諸志怪之中,莫為辨別耳。」認為在晉唐小
說中已經出現過類似童話的作品,只是前人未加抉剔甄別罷了。為了證明所言不虛,他還舉出數例,略加詮說。第一個例證就是出自《酉陽雜俎》的「吳洞」,講述吳洞之女葉限遭受繼母虐待,有一次乘其不備,參加洞節集會,被發現後倉促逃歸,不慎遺落一履,被陀汗國
國王輾轉獲得,國王經過百般尋訪,最終找到葉限,「以葉限為上婦」。周氏在摘錄原文後附有按語,稱這個故事「在世界童話中屬灰娘式。坊本《玻璃鞋》即其一種,辛特利者,譯言灰娘,今葉限之名誼雖不詳,然其本末則合一也。中國童話當此為最早」;還指出「今世
流傳本始為法人貝洛爾所錄,在十七世時,故柯古此篇應推首唱也」

g 撰過《童話型式表》的翟孟生在二三十年代時任教於清華大學,在此期間對中國民間傳說做過一些專題研究。他在《中國民間傳說三講》中,率先討論的就是「 Cinderella in China 」《中國的「灰姑娘」故事》)。他同樣注意到《酉陽雜俎》的記載,並在參考前人研究的基礎上,對許多細節做了細緻的分析。比如圍繞那只丟失的鞋,他介紹了流傳在印度南部、埃及、安南、希臘等地的類似傳說,認為「鞋和結婚的概念是相互聯繫的,這在各地都是一,儘管由於地方的差異而不盡相同」。通過反覆比較,翟孟生認為唐代的葉限就是灰姑娘故事的一種變型,「至於講是葉限傳到了歐洲,還是我們的灰姑娘在九世紀到了中國,或者她們最初都是在埃及或印度,都還是些難以確定的問題」。

關于灰姑娘的玻璃鞋有很多不同解說.

早年留學英國且精通多種外語的楊憲益對灰姑娘的流傳衍變也非常感興趣,他在《中國的掃灰娘」 Cinderella 故事》(載 1946 年《新中華》復刊第四卷第九期,後收入《譯余偶拾》,聯書店,1983年)中根據段成式的自述,認為故事的源頭仍然應該在西方,「至遲在九世紀或甚至在八世紀已傳入中國了。篇末說述故事者為邕州人,邕州即今廣西南寧,可見這段故事是由南海傳入中國的」。可惜因為當時條件艱苦,楊憲益雖然知道柯客詩(他譯作「柯各斯」)搜集過大量同型故事,卻因「現在無法找到」而未能對自己的推斷做全面深入的論。不過他還是憑借淵博的語言知識,提供了一些有趣的佐證。他發現在格林童話中,灰姑娘的名字是 Aschenbrdel,「 Aschenl一字的意思是『灰』,就是英文的 Ashes,盎格魯薩克遜文的
Aescen,梵文的 Asan 」,而《酉陽雜俎》中的女主角名叫葉限,「顯然是 Aschen 或 Asan 的譯音」。不僅如此,在法文本故事中,灰姑娘穿的原本是「毛制的鞋 Vair 」,流傳至英國時被「誤認為琉璃Verre 」,於是她又改穿了玻璃鞋;而在中文版中,葉限穿的是「金履」,卻「其輕如毛」,「大概原來還是毛制的」。周作人在考察《酉陽雜俎》時,已經對「葉限之名誼」感到困惑,又發現「其履或絲或金,或為玻璃」(《神話釋義》),而未能獲得確解;在上文提到的各家譯文中,這只關鍵的鞋子也確實質料不一而千變萬化。楊憲益的分析要言不煩,既足以釋疑解惑,又能夠以小見大,為追溯灰姑娘故事的緣起和流播提供線索。

閞于這問題,乃公有個人的看法:

段氏生在唐朝, 當時有世界各國人生活在長安, 而故事中陀汗國實為被回紇打敗的一個胡人民族, 比較不可能由廣西傳入.

乃公認為關于鞋子的所有傳說, 最早都和易經與詩經有關. 乃公相信, 詩經可能是這童話故事最原始的來原.

易經坤卦說履霜, 主要教一個女人首婦道, 當好母親, 而履霜或可說走在冷冰冰路上, 也可以說像腳包著像冰的鞋子, 即灰姑娘的玻璃鞋
.
更能進一步証灰姑娘童話原自中國,讀一下詩經的鞋子就明白.

  糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左闢,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。
(譯文)

腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎麼能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎麼能替別人縫製衣裳?做完後還要提著衣帶衣領,恭候那女主人來試穿新裝。女主人試穿後覺得很舒服,卻左轉身對我一點也不理,又自顧在頭上戴象牙簪子。正因為這女人心腸窄又壞,所以我要作詩把她狠狠刺。

此詩雖然題為《葛屨》,實際上卻是寫了一個縫衣女奴為主人家縫製衣服所體現出的貧富不均。縫衣女因受女主人的虐待而生不滿,故作此詩而加諷刺。舊說如《毛詩序》云:「《葛屨》,刺褊也。魏地陋隘,其民機巧趨利,其君儉嗇褊急,而無德以將之。」朱熹《詩集傳
》云:「魏地陋隘,其俗儉嗇而褊急,故以葛屨履霜起興而刺其使女縫裳,又使治其要襋而遂服之也。」這些說法沒注意到一個可憐的姑娘心中的願想, 這才是灰姑娘故事主旨. 當段成式聽到胡人傳說, 用他的美妙文筆寫成葉限, 最後傳到西方, 變成人們在童話本上的
Cinderella.

沒有留言: